《梦中作》 舒岳祥
桃李成蹊春不言,有人扶瘦倚栏干。
柔柔软软愁如困,燕子初归带薄寒。
柔柔软软愁如困,燕子初归带薄寒。
《梦中作》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《梦中作》是宋代文人舒岳祥的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《梦中作》
桃李成蹊春不言,
有人扶瘦倚栏干。
柔柔软软愁如困,
燕子初归带薄寒。
诗意:
这首诗词以春天为背景,描绘了一幅梦中的景象。桃李花朵盛开,春意融融,但春天并不会直接表达自己的喜悦。有一位瘦弱的人依靠着栏杆,他的心情柔软而忧郁,好像被困住了。此时,燕子刚刚归来,带着点点寒意,预示着春天初现,但温暖还未完全到来。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对春天的感知。诗中的桃李成蹊,形容春天的景象美好而静默,不需要言语来表达。人物扶瘦倚栏,表现出一种无法摆脱忧郁困扰的情绪状态,柔柔软软的形容词增添了作者内心的脆弱。燕子初归带薄寒,描绘了春天初至时的微寒感,预示着温暖即将到来。
整首诗词以简约的文字勾勒出了一幅寂静而忧郁的春景,通过景物的描写反映了作者内心的情感。无论是春天的静默,还是人物的忧伤,都在无声中传递出深刻的情绪。这种含蓄的表达方式与宋代文人的审美追求相契合,给人以深思和联想的空间。
这首诗词通过对自然景物和情感的交融,表达了人与自然之间微妙而复杂的关系。它呈现了一种微妙的平衡,既有美好的春天景象,又有内心的忧郁与困顿。这种矛盾与和谐的结合,使得诗词更具触动人心的力量,引发读者对生活和情感的思考。
《梦中作》舒岳祥 拼音读音参考
mèng zhōng zuò
梦中作
táo lǐ chéng qī chūn bù yán, yǒu rén fú shòu yǐ lán gàn.
桃李成蹊春不言,有人扶瘦倚栏干。
róu róu ruǎn ruǎn chóu rú kùn, yàn zi chū guī dài báo hán.
柔柔软软愁如困,燕子初归带薄寒。