《和酬郎签判殿丞》 释重顯
向国心存了了身,大方无外且同尘。
江城早晚重相见,解笑宗雷十八人。
江城早晚重相见,解笑宗雷十八人。
《和酬郎签判殿丞》释重顯 翻译、赏析和诗意
《和酬郎签判殿丞》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向国心存了了身,
大方无外且同尘。
江城早晚重相见,
解笑宗雷十八人。
诗意:
这首诗词表达了作者对于和酬郎签判殿丞的思念之情。诗中展现了作者为国家尽心尽力,心怀坦荡,不受外界干扰,与尘世相合的态度。他期待着在江城的早晚与和酬郎再次相见,以解开心中的忧虑,与十八位宗雷一起欢笑。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和期待。诗中的"了了"一词,形象地描绘出作者内心的坦荡和无私,他将自己的心灵与国家紧密相连。"大方无外且同尘"这一句表达了作者超脱尘世的态度,不受外界的干扰,专注于为国家奉献。"江城早晚重相见"传递出作者对与和酬郎再次相聚的期待,江城可能是两人相遇的地点。"解笑宗雷十八人"则是描绘了作者与宗雷十八人一起欢笑的场景,预示着未来的相聚将带来欢乐和解脱。
这首诗词表达了作者对国家的忠诚和对友谊的渴望,同时也展示了一种超脱尘世的心态。它通过简洁而质朴的语言,传达了作者内心深处的情感和对未来的期待,给人以启迪和思考。
《和酬郎签判殿丞》释重顯 拼音读音参考
hé chóu láng qiān pàn diàn chéng
和酬郎签判殿丞
xiàng guó xīn cún liǎo liǎo shēn, dà fāng wú wài qiě tóng chén.
向国心存了了身,大方无外且同尘。
jiāng chéng zǎo wǎn zhòng xiāng jiàn, jiě xiào zōng léi shí bā rén.
江城早晚重相见,解笑宗雷十八人。