《送怀秀禅者》 释重顯
吾兮亦是疏慵辈,冷淡身心存慷恺。
偶续灵峰照夜灯,遽泛铁船下沧海。
深嗟知困不知休,奔驰骇浪空淹留。
纵得长鳌拟何待,堪白头时好白头。
因观坏衲秀禅客,清苦如冰复如蘗。
别我携筇步大方,为叶为花恣披拆。
伏枕寥寥情意阑,率寫狂歌赠行色。
《送怀秀禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送怀秀禅者》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
麻衣草座思灵彻,一食安闲更无别,
倏忽迁流数百年,杳杳谁来继其绝。
吾兮亦是疏慵辈,冷淡身心存慷恺。
偶续灵峰照夜灯,遽泛铁船下沧海。
深嗟知困不知休,奔驰骇浪空淹留。
纵得长鳌拟何待,堪白头时好白头。
因观坏衲秀禅客,清苦如冰复如蘗。
别我携筇步大方,为叶为花恣披拆。
伏枕寥寥情意阑,率写狂歌赠行色。
译文:
穿着麻衣,坐在茅草座上,心思灵透。
一顿饭安逸自在,没有其他牵绊。
转瞬间迁徙了几百年,如此遥远,谁会继承其衣钵。
我自己也是懒散的一类,冷漠地保留着身心的慷慨。
偶尔继续在灵峰上点亮夜灯,匆匆乘坐铁船下沧海。
深深地叹息,知道了困境却不知道如何放手。
奔驰在惊涛骇浪之中,空虚地逗留。
即便得到了长寿如鳌鱼的命运,又能如何?
宁愿拥有白发时仍能保持纯真的心。
因为见到了那位衲衣破旧的秀禅客,清苦如冰又像萌芽。
与他道别时,我带着竹杖自由自在地行走,
将自己视作叶子和花朵,尽情地拨拉散开。
躺在枕头上,孤寂无聊,情意渐渐消失。
匆匆地写下狂歌,赠送给行色。
诗意和赏析:
《送怀秀禅者》这首诗词表达了释重显对禅修者的赞美和思考。诗中通过对自身与秀禅者的对比,展示了诗人对生活的冷漠态度和对禅修者清苦生活的赞赏。
诗的开头描述了诗人自己穿着麻衣,坐在茅草座上,思绪灵透。他感叹自己的懒散和冷漠,但也表达了内心的慷慨。
接着,诗人提到自己在灵峰上点亮夜灯,乘坐铁船下沧海,展示了他追求自由和冒险的一面。
诗的后半部分,诗人通过观察秀禅者,描绘了他贫穷却清苦如冰的生活,以及他对自然的自由与散漫的态度。诗人将秀禅者视作自己的榜样,表达了对其生活方式和精神追求的赞赏。
整首诗以自我和他人的对比,通过对禅修者的赞美和思考,展示了诗人对生活的冷漠态度和对禅修者清苦生活的赞赏。诗中运用了自然景物和人物形象的对比,以及对自由与冒险的追求,表达了诗人对纯真、自由和追求内心平静的向往。
这首诗词的诗意在于呈现了禅修者的清苦生活和内心追求,以及诗人对禅修精神的赞美。通过对自身与禅修者的对比,诗人表达了对冷漠生活的厌倦,对自由、纯真和内心平静的渴望。
赏析这首诗词时,我们可以欣赏其中的意境和情感表达。诗中运用了对比手法,通过对禅修者清苦生活和自由追求的描绘,凸显了诗人内心的矛盾和对禅修精神的向往。同时,诗中描绘的自然景物和人物形象,如灵峰、铁船、麻衣等,增添了诗词的意境和情感色彩。
整首诗词流畅而抒情,通过对禅修者生活和自身的思考,展示了对生命意义和内心追求的思索。它呈现了禅修者的清苦生活和内心追求,同时也反映了诗人对社会冷漠和物质追求的反思。这首诗词通过对人生境遇和内心情感的描绘,触动人们对自由、纯真和内心平静的思考,具有一定的启示意义。
《送怀秀禅者》释重顯 拼音读音参考
sòng huái xiù chán zhě
送怀秀禅者
má yī cǎo zuò sī líng chè, yī shí ān xián gèng wú bié,
麻衣草座思灵彻,一食安闲更无别,
shū hū qiān liú shù bǎi nián, yǎo yǎo shuí lái jì qí jué.
倏忽迁流数百年,杳杳谁来继其绝。
wú xī yì shì shū yōng bèi, lěng dàn shēn xīn cún kāng kǎi.
吾兮亦是疏慵辈,冷淡身心存慷恺。
ǒu xù líng fēng zhào yè dēng, jù fàn tiě chuán xià cāng hǎi.
偶续灵峰照夜灯,遽泛铁船下沧海。
shēn jiē zhī kùn bù zhī xiū, bēn chí hài làng kōng yān liú.
深嗟知困不知休,奔驰骇浪空淹留。
zòng dé zhǎng áo nǐ hé dài, kān bái tóu shí hǎo bái tóu.
纵得长鳌拟何待,堪白头时好白头。
yīn guān huài nà xiù chán kè, qīng kǔ rú bīng fù rú bò.
因观坏衲秀禅客,清苦如冰复如蘗。
bié wǒ xié qióng bù dà fāng, wèi yè wèi huā zì pī chāi.
别我携筇步大方,为叶为花恣披拆。
fú zhěn liáo liáo qíng yì lán, lǜ xiě kuáng gē zèng xíng sè.
伏枕寥寥情意阑,率寫狂歌赠行色。