《禅人并化主写真求赞》 释正觉
垂老之姿,须发如丝。
渊默之味,耳口无疵。
秋高河影阔,露冷月行迟。
答呼若谷神之应,对事得珠色之随。
渊默之味,耳口无疵。
秋高河影阔,露冷月行迟。
答呼若谷神之应,对事得珠色之随。
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了禅宗修行者的垂老形象,以及他们在静默中体验到的深邃意境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
禅人并化主写真求赞,
禅宗修行者们聚集在一起,以写真作品寻求赞赏,
垂老之姿,须发如丝。
他们以垂垂老态示人,白发如丝。
渊默之味,耳口无疵。
他们沉浸在深邃的寂静之中,心无旁骛,言谈举止无可指摘。
秋高河影阔,露冷月行迟。
秋天的天空高远,河水的倒影宽广,露水冷冽,月亮行动缓慢。
答呼若谷神之应,对事得珠色之随。
他们对呼唤作出回应,如同山谷中的神灵,对待事物得心应手,如同珍珠般闪耀。
这首诗词通过描绘禅宗修行者的形象和他们在自然环境中的体验,表达了他们深沉内敛、超脱尘世的心境。他们在年老的状态下,仍然保持着内心的平静和智慧,顺应自然、应对世事,展现出一种平和从容的境界。整首诗以简洁的语言和寥寥数语勾勒出禅宗修行者的风貌和内在的境界,给予读者以思考和启迪。
《禅人并化主写真求赞》释正觉 拼音读音参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
chuí lǎo zhī zī, xū fà rú sī.
垂老之姿,须发如丝。
yuān mò zhī wèi, ěr kǒu wú cī.
渊默之味,耳口无疵。
qiū gāo hé yǐng kuò, lù lěng yuè xíng chí.
秋高河影阔,露冷月行迟。
dá hū ruò gǔ shén zhī yīng, duì shì dé zhū sè zhī suí.
答呼若谷神之应,对事得珠色之随。