《禅人并化主写真求赞》 释正觉
澄潭之月,苍山之雪。
清白家风,灵明事业。
秋空净无痕,野云闲不彻。
如今借问旁观,且道看何行列。
清白家风,灵明事业。
秋空净无痕,野云闲不彻。
如今借问旁观,且道看何行列。
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中展现了禅人的境界和思考,以及对自然和人生的观察和感悟。诗中描述了澄潭中的明亮月光和苍山上的洁白雪景,以及禅人家族的清白家风和灵明的事业成就。
诗中的秋空清澈无痕,野云自由自在地漂浮,这种景象表明禅人内心的宁静和超脱,与外界的纷扰无关,同时也暗示了禅宗的追求自由自在的心境。
最后两句"如今借问旁观,且道看何行列",提出了一个问题:对于旁观者来说,他们如何评判禅人的修行成果?这里的"行列"指的是禅人的修行成果和道路。
这首诗词通过描绘自然景物和禅人的内心境界,展示了禅人追求宁静、自由和超脱的精神追求。同时,通过提问旁观者如何评价禅人的修行,表达了对于人生道路和成就的思考和追问。
这首诗词虽然简短,但通过简洁的语言和意象,展现了禅宗思想和禅人的境界,引发人们对于内心世界和人生意义的思考。它给读者带来了一种宁静和超脱的感受,同时也激发了对于人生意义和修行道路的思索。
《禅人并化主写真求赞》释正觉 拼音读音参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
chéng tán zhī yuè, cāng shān zhī xuě.
澄潭之月,苍山之雪。
qīng bái jiā fēng, líng míng shì yè.
清白家风,灵明事业。
qiū kōng jìng wú hén, yě yún xián bù chè.
秋空净无痕,野云闲不彻。
rú jīn jiè wèn páng guān, qiě dào kàn hé háng liè.
如今借问旁观,且道看何行列。