《蟋蟀》 释行海
少年不解客中愁,砌下寻来斗过秋。
今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头。
今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头。
《蟋蟀》释行海 翻译、赏析和诗意
《蟋蟀》是一首宋代诗词,由释行海所作。诗人用简洁而深刻的语言表达了少年在客居他乡的忧愁之情以及他对故乡的思念。
诗词中的“少年不解客中愁”描绘了少年在异乡所感受到的孤独和忧愁,他对陌生环境的不适应使他无法解释这种情感。接着,诗人运用“砌下寻来斗过秋”的形象表达了少年怀念故乡的心情。斗是秋天的一种昆虫,它的鸣叫声在故乡的石垄下回荡,使少年回忆起曾经度过的秋天。
然而,诗词的最后两句“今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头”给人一种无奈和沉重的感觉。少年此刻正在客居的地方,听着雨声打在窗户上,却无法感受到故乡的斗虫声。他心中对故乡的思念之情如此浓烈,以至于每一声雨滴都仿佛要冲刷他的头发变成白发。
这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了少年在他乡的孤独、忧愁和对故乡的思念之情。少年所感受到的情感与外界的环境形成了鲜明的对比,凸显了他的痛苦和无奈。整首诗词给人一种深沉而悲凉的感觉,引起读者对于家乡和离别的思考。
《蟋蟀》释行海 拼音读音参考
xī shuài
蟋蟀
shào nián bù jiě kè zhōng chóu, qì xià xún lái dòu guò qiū.
少年不解客中愁,砌下寻来斗过秋。
jīn yè yǔ chuāng tīng bù dé, shēng shēng hún yù bái rén tóu.
今夜雨窗听不得,声声浑欲白人头。