《鹭》 释行海
来往长江点翠屏,江风袅袅顶丝轻。
有时拳足芦花畔,鱼在芦花影里行。
有时拳足芦花畔,鱼在芦花影里行。
《鹭》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹭》
朝代:宋代
作者:释行海
中文译文:
来往长江点翠屏,
江风袅袅顶丝轻。
有时拳足芦花畔,
鱼在芦花影里行。
诗意:
这首诗描绘了长江边的景象,以及其中一种生物——鹭鸟。诗中表达了作者对大自然的观察和对生命的赞美之情。通过细腻的描写,诗词展现了长江的美丽景色和恬静的氛围,以及鹭鸟在其中的自由翱翔和优雅的形态。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言,通过对长江景色和鹭鸟的描绘,将读者带入了一个宁静而美好的自然世界。首句“来往长江点翠屏”,巧妙地运用了“点翠屏”来形容鹭鸟在江边的飞翔,给人一种柳绿如屏的美感。接着,“江风袅袅顶丝轻”,通过形容江风轻柔的丝线,表达了宁静的氛围和细腻的风景。
诗的后半部分,描写了鹭鸟在芦花畔的情景。诗人用“拳足”形容鹭鸟在芦花边行走,生动地展现了鹭鸟行进时的优雅姿态。最后一句“鱼在芦花影里行”,通过描写鱼儿在芦花的倒影中游动,给人一种和谐的画面。整首诗以其简洁、自然的语言,传达了作者对大自然的喜悦和对生命的敬佩。
这首诗通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静优美的大自然景观,让人感受到自然的美妙和生命的活力。它展现了宋代文人对自然万物的热爱和与之融合的心境,同时也传递了对生命和自由的思考和赞美。
《鹭》释行海 拼音读音参考
lù
鹭
lái wǎng cháng jiāng diǎn cuì píng, jiāng fēng niǎo niǎo dǐng sī qīng.
来往长江点翠屏,江风袅袅顶丝轻。
yǒu shí quán zú lú huā pàn, yú zài lú huā yǐng lǐ xíng.
有时拳足芦花畔,鱼在芦花影里行。