《郊行》 释文珦
陋室随缘住,空山信意行。
何须称隐逸,且复谢将迎。
古木青猨性,孤烟白鸟程。
由来各有适,岂必用浮名。
何须称隐逸,且复谢将迎。
古木青猨性,孤烟白鸟程。
由来各有适,岂必用浮名。
《郊行》释文珦 翻译、赏析和诗意
《郊行》是宋代诗人释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
陋室随缘住,
在偏僻的小屋里任性地住着,
空山信意行。
独自徜徉于空山之中,顺从着内心的感悟。
何须称隐逸,
何必自称隐士,
且复谢将迎。
更不必感谢那些前来拜访的人。
古木青猨性,
古老的树木有青猿的陪伴,
孤烟白鸟程。
孤独的烟雾中有一只白色的鸟在飞翔。
由来各有适,
每个人都有适合自己的生活方式,
岂必用浮名。
何必追逐虚名。
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人的心境和对人生的思考。诗人住在一个简陋的小屋里,自由自在地过着随心所欲的生活,他选择在空山中行走,感受大自然的真实和自由。他不需要标榜自己是一个隐士,也不需要感谢那些前来拜访他的人。诗中的古木和青猨、孤烟和白鸟,象征着与自然的亲密接触和寻找内心宁静的追求。每个人都应该找到适合自己的方式,而不是追逐虚名和名利。这首诗鼓励人们追求内心真实和自由,不受世俗的束缚,体现了诗人对自由自在生活的向往和对人生意义的思考。
《郊行》释文珦 拼音读音参考
jiāo xíng
郊行
lòu shì suí yuán zhù, kōng shān xìn yì xíng.
陋室随缘住,空山信意行。
hé xū chēng yǐn yì, qiě fù xiè jiāng yíng.
何须称隐逸,且复谢将迎。
gǔ mù qīng yuán xìng, gū yān bái niǎo chéng.
古木青猨性,孤烟白鸟程。
yóu lái gè yǒu shì, qǐ bì yòng fú míng.
由来各有适,岂必用浮名。