《雪屋》 释文珦

宋代   释文珦
风落晓空寒,茅檐一尺宽。
乱声依竹密,斜片打窗残。
绝谷炊烟断,开门去路难。
枕书眠只昼,人说似袁安。

《雪屋》释文珦 翻译、赏析和诗意

《雪屋》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

雪落下来,清晨的天空变得寒冷。茅屋的屋檐只有一尺宽。风声在竹林间凌乱地传播,斜的窗户上有残留的雪片。山谷中的炊烟被雪遮断,出门的路变得艰难。我躺在枕头上看书,白天和黑夜没有区别。有人说这样的境况就像袁安一样。

这首诗以简洁而凝练的笔触勾勒出一个冬日里的雪屋景象。作者通过描绘风声、窗户、炊烟等细节,将读者带入一个寒冷而孤独的环境中。诗中的茅屋和窗户象征着一个人的寂寞和隔绝,而风声和炊烟的描绘则增添了诗的冷清和静谧之感。

整首诗以写景为主,但通过描写寒冷孤寂的环境,传达了一种人与自然的对立和无奈感。诗中的开门去路难,以及枕书眠只昼的描述,暗示了作者在严寒的环境中的困境和无法摆脱的局限。最后一句人说似袁安,则通过对袁安的提及,表达了作者对自己处境的自嘲和无奈。

《雪屋》以简练的语言和细腻的描写,将读者带入一个寒冷而孤寂的境地。通过对自然环境的描绘,诗人抒发了对人生困境和无奈的感慨,同时也展现了对袁安的自嘲和自省。整首诗意境深远,给人以冷清和思考的空间。

《雪屋》释文珦 拼音读音参考

xuě wū
雪屋

fēng luò xiǎo kōng hán, máo yán yī chǐ kuān.
风落晓空寒,茅檐一尺宽。
luàn shēng yī zhú mì, xié piàn dǎ chuāng cán.
乱声依竹密,斜片打窗残。
jué gǔ chuī yān duàn, kāi mén qù lù nán.
绝谷炊烟断,开门去路难。
zhěn shū mián zhǐ zhòu, rén shuō shì yuán ān.
枕书眠只昼,人说似袁安。

更多诗词分类