《偶作》 释文珦
风露洗空寒,秋清四体安。
偶扶筇杖出,因采菊花餐。
老觉心情懒,閒知世界宽。
寒山诗一卷,随意作经看。
偶扶筇杖出,因采菊花餐。
老觉心情懒,閒知世界宽。
寒山诗一卷,随意作经看。
《偶作》释文珦 翻译、赏析和诗意
《偶作》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风露洗空寒,秋清四体安。
在清凉的秋季,清风和露水洗净了天空的寒冷,四体(指身体的四肢)感到安逸舒适。
偶扶苍杖出,因采菊花餐。
我偶然手扶着苍老的拐杖出门,顺便采摘了一些菊花来当午餐。
老觉心情懒,闲知世界宽。
年老之后,我感到心情懒散,但我懂得闲暇时光中的世界是多么广阔。
寒山诗一卷,随意作经看。
我手头有一卷寒山(指寒山寺)的诗,我随意地读着它作为我的经书。
这首诗词通过描绘一个老者在秋日闲暇时光的状态,表达了一种宁静、舒适的心境。风露洗空寒和秋清四体安的描写,展示了秋季的清新和宜人。诗人用偶然采菊和闲暇读寒山的诗作作为生活的点缀,表现出老者对生活的从容和宽广的心态。整首诗抒发了对闲适生活的向往,以及在宁静中寻找心灵乐趣的愿望。
《偶作》释文珦 拼音读音参考
ǒu zuò
偶作
fēng lù xǐ kōng hán, qiū qīng sì tǐ ān.
风露洗空寒,秋清四体安。
ǒu fú qióng zhàng chū, yīn cǎi jú huā cān.
偶扶筇杖出,因采菊花餐。
lǎo jué xīn qíng lǎn, xián zhī shì jiè kuān.
老觉心情懒,閒知世界宽。
hán shān shī yī juàn, suí yì zuò jīng kàn.
寒山诗一卷,随意作经看。