《贺弁山和尚自双林赴金山》 释绍昙
双檮定起月三更,倒跨金鳌戏八纮。
袖里门槌恶剌剌,德云不敢占先行。
袖里门槌恶剌剌,德云不敢占先行。
《贺弁山和尚自双林赴金山》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《贺弁山和尚自双林赴金山》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贺弁山和尚自双林赴金山,
清晨出发,月色犹在深夜三更。
金鳌山上,我倒跨着船,欢快地驶向金山。
我的袖子里藏着门槌,它锋利而严厉,
德行高尚的云彩不敢超越我,不敢在我之前行动。
诗意:
这首诗词描绘了和尚弁山从双林寺出发前往金山的情景。诗人在清晨出发,深夜的月色依然明亮。他倒跨着船,充满喜悦地驶向金山。诗中提到他袖子里藏着门槌,象征着他拥有严厉而有力的力量。然而,他谦逊地说德行高尚的云彩不敢超越他,不敢在他之前行动。这表达了和尚的谦虚和对自身力量的克制。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了和尚弁山赴金山的情景。诗人运用生动的意象,如清晨出发、深夜的月色、倒跨金鳌等,使读者能够感受到行程的艰辛和充满喜悦的心情。诗中的门槌象征着和尚的力量和威严,而他谦逊地说德行高尚的云彩不敢超越他,表现了他对修行和道德的追求。整首诗以简洁明快的语言展现了和尚弁山的形象,同时呈现了他坚持谦逊和自律的品质。
《贺弁山和尚自双林赴金山》释绍昙 拼音读音参考
hè biàn shān hé shàng zì shuāng lín fù jīn shān
贺弁山和尚自双林赴金山
shuāng táo dìng qǐ yuè sān gēng, dào kuà jīn áo xì bā hóng.
双檮定起月三更,倒跨金鳌戏八纮。
xiù lǐ mén chuí è là là, dé yún bù gǎn zhàn xiān xíng.
袖里门槌恶剌剌,德云不敢占先行。