《偈颂一百零二首》 释绍昙
有一物,无人识。
或在东南,或居西北。
破草鞋跟踏著,价重千金;折拄杖头挑来,分文不直,识不识,吴地冬瓜,镇州萝蔔。
或在东南,或居西北。
破草鞋跟踏著,价重千金;折拄杖头挑来,分文不直,识不识,吴地冬瓜,镇州萝蔔。
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
有一物,无人识。
或在东南,或居西北。
破草鞋跟踏著,价重千金;
折拄杖头挑来,分文不直,识不识,
吴地冬瓜,镇州萝蔔。
诗意:
这首诗描绘了一个无人知晓的物品的存在。无论它在东南还是西北,它都默默无闻。尽管它的价值如同千金,但它的形态却是破损的草鞋跟。它所托举的是折拄杖头,但杖头却不挺直,无法辨认。这物品就像是吴地的冬瓜和镇州的萝蔔一样,被人们忽视不计。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个不被人们所知的物品。通过对物品形态和特征的描述,诗人传达了它的珍贵与被忽视的矛盾。物品的身份和价值成为谜团,而诗人以此探讨了世间许多被人们忽略或轻视的事物。诗词的意境含蓄而深远,启发人们思考平凡之物的真正价值,并对人们的视野和认知提出质疑。
《偈颂一百零二首》释绍昙 拼音读音参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
yǒu yī wù, wú rén shí.
有一物,无人识。
huò zài dōng nán, huò jū xī běi.
或在东南,或居西北。
pò cǎo xié gēn tà zhe, jià zhòng qiān jīn zhé zhǔ zhàng tóu tiāo lái,
破草鞋跟踏著,价重千金;折拄杖头挑来,
fēn wén bù zhí, shí bù shí,
分文不直,识不识,
wú dì dōng guā, zhèn zhōu luó bó.
吴地冬瓜,镇州萝蔔。