《子湖有狗上取人头中取人心下取人足》 释慧远
玉{左革右登}金鞍挽莫回,夜来依旧芦花宿。
《子湖有狗上取人头中取人心下取人足》释慧远 翻译、赏析和诗意
《子湖有狗上取人头中取人心下取人足》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在子湖中有只狗,它夺取人的头颅,取得人的心灵,又夺取人的脚步。它的舞蹈结束后,为你演奏三两曲。玉佩和革带装饰的金鞍,牵引着它,再也不能回头。夜晚来临,它仍在芦花中留宿。
诗意:
这首诗词表达了一种凶狠残暴的形象,通过子湖中的狗来象征人世间的恶劣现象。狗夺取人的头颅,意味着它具有杀戮和毁灭的力量;取得人的心灵,暗示它控制了人的思想和情感;夺取人的脚步,代表它能够左右人的行动和命运。舞蹈和音乐曲调增加了一种令人不安和恐惧的氛围。金鞍象征权力和财富,它牵引着狗前进,无法回头,暗示人们在追逐物质欲望时难以自拔。夜晚的芦花则象征了虚幻和迷茫,提醒人们在黑暗中追求的东西往往是虚幻的。
赏析:
这首诗词采用象征和隐喻的手法,通过狗的形象来表达人性的黑暗面和世间的险恶。狗取人头、心和足的描绘,形象地揭示了人们在追逐利益和权力的过程中可能付出的代价。舞蹈和音乐的描绘增加了一种神秘和不可预测的感觉,使读者对这种黑暗力量产生一种恐惧和敬畏之情。金鞍的象征意义强调了物质欲望对人的束缚,无法回头的命运象征了人们在追求欲望时常常失去自由和选择的能力。夜晚和芦花的描绘则加深了诗词的意境,使人们思考人生的迷茫和无常。整首诗词通过寓言的手法,寓意深远,启示人们对于欲望和追求的思考,提醒人们珍惜当下,追求内心的平静与安宁。
《子湖有狗上取人头中取人心下取人足》释慧远 拼音读音参考
zi hú yǒu gǒu shàng qǔ rén tóu zhōng qǔ rén xīn xià qǔ rén zú
子湖有狗上取人头中取人心下取人足
zi hú yǒu gǒu qǔ rén zú, wǔ bà ráo jūn sān liǎng qū.
子湖有狗取人足,舞罢饶君三两曲。
yù zuǒ gé yòu dēng jīn ān wǎn mò huí, yè lái yī jiù lú huā sù.
玉{左革右登}金鞍挽莫回,夜来依旧芦花宿。