《日本觉心辰老请赞》 释慧开
一喝当锋,崖崩石裂。
化生蛇作活龙,点黄金为生铁。
去缚解粘,舞钉拔楔。
更将佛祖不傅机,此界他方俱漏泄。
《日本觉心辰老请赞》释慧开 翻译、赏析和诗意
《日本觉心辰老请赞》是宋代释慧开所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
用迷子映,飞红炉雪。
一喝当锋,崖崩石裂。
化生蛇作活龙,点黄金为生铁。
去缚解粘,舞钉拔楔。
更将佛祖不傅机,此界他方俱漏泄。
诗意:
这首诗词表达了一种超越常规、开拓境界的精神追求。诗人以浓烈的意象和隐晦的语言,描绘了一幅奇幻的景象,展示了释慧开对于超越现实、追求真理的强烈渴望。
赏析:
诗词以意象丰富的描写方式,将观念和感受融入其中,给读者留下了广阔的想象空间。以下是诗词的赏析:
首句“用迷子映,飞红炉雪”,通过迷子的映照,描绘了红炉中飞舞的雪花,营造了一个神秘而美丽的场景。这里的迷子可以被理解为诗人自身对于世俗束缚的超越,红炉雪则象征着纯洁和超脱。
“一喝当锋,崖崩石裂”,这句表达了一种力量的爆发和破坏性的形象。一口喝声如利剑般直指要害,引发山崖崩塌、石头破碎的景象,象征着诗人对于迷悟境界的突破和革新。
“化生蛇作活龙,点黄金为生铁”,这句通过转化和变化的意象,表达了诗人对于事物本质的认识。将蛇化为龙、将黄金看作铁,意味着超越表面的现象,洞察事物的真实本质,展示了诗人对于智慧和洞察力的追求。
“去缚解粘,舞钉拔楔”,这句表达了解脱束缚、超越局限的意愿。诗人希望解开人们的束缚,舞动钉子拔出楔子,象征着突破常规、超越桎梏的决心和力量。
“更将佛祖不傅机,此界他方俱漏泄”,这句表达了对于真理的追求和超脱尘世的渴望。诗人宣示不受佛祖教诲的局限,超越现实世界的种种束缚,开拓更高更广的境界。
总的来说,这首诗词以隐喻和意象的方式,表达了释慧开对于超越常规、追求真理、超脱尘世的精神追求。通过丰富的意象和隐晦的语言,诗人营造出奇幻而充满想象力的境界,引导读者去思考超越现实的可能性。
《日本觉心辰老请赞》释慧开 拼音读音参考
rì běn jué xīn chén lǎo qǐng zàn
日本觉心辰老请赞
yòng mí zi yìng, fēi hóng lú xuě.
用迷子映,飞红炉雪。
yī hē dāng fēng, yá bēng shí liè.
一喝当锋,崖崩石裂。
huà shēng shé zuò huó lóng, diǎn huáng jīn wéi shēng tiě.
化生蛇作活龙,点黄金为生铁。
qù fù jiě zhān, wǔ dīng bá xiē.
去缚解粘,舞钉拔楔。
gèng jiāng fó zǔ bù fù jī, cǐ jiè tā fāng jù lòu xiè.
更将佛祖不傅机,此界他方俱漏泄。