《四祖赞》 释法薰
谁缚无人缚,何更求解脱。
未必右军鹅,便是支郎鹤。
未必右军鹅,便是支郎鹤。
《四祖赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
诗词:《四祖赞》
朝代:宋代
作者:释法薰
译文:
谁缚无人缚,
何更求解脱。
未必右军鹅,
便是支郎鹤。
诗意:
这首诗是释法薰所作,诗中表达了对自由解脱的思考和追求。作者通过对自然界中不同鸟类的比喻,探讨了人们对自由的理解。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理。首句“谁缚无人缚,何更求解脱”,表达了人们常常自我限制、束缚自己,却又渴望解脱的矛盾心理。第二句“未必右军鹅,便是支郎鹤”,通过将右军鹅和支郎鹤作为象征,揭示了人们对自由的不同理解和定义。作者以简练的语言,点出了人们对自由的追求往往是主观的,并没有固定的标准。
这首诗从形式上来说,采用了对仗工整的五言绝句,字数简洁,语言简练明了,使得诗句更具有力度和韵味。通过鸟类的比喻,作者巧妙地把自由的概念引入诗中,给读者留下了深思。
总体而言,这首《四祖赞》通过简练而富有哲理的语言,表达了对自由解脱的思考和追求,展示了作者对人生境遇的深刻洞察和对自由的独特理解。这首诗在表达方式上独具匠心,值得我们细细品味和思考。
《四祖赞》释法薰 拼音读音参考
sì zǔ zàn
四祖赞
shuí fù wú rén fù, hé gèng qiú jiě tuō.
谁缚无人缚,何更求解脱。
wèi bì yòu jūn é, biàn shì zhī láng hè.
未必右军鹅,便是支郎鹤。