《达磨赞》 释法薰
白璧暗投,遭他按剑。
折得茎芦,还冲巨浪。
阖国人追亦不回,掩羞赖有闲和尚。
折得茎芦,还冲巨浪。
阖国人追亦不回,掩羞赖有闲和尚。
《达磨赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《达磨赞》是一首宋代诗词,作者是释法薰。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白色的玉石暗暗投入,却被他按上剑锋。
折断了茎上的芦苇,再冲向巨大的浪潮。
整个国家的人追逐却无法回头,他掩饰羞愧,依靠悠闲的和尚身份。
诗意和赏析:
《达磨赞》传达了一种超越世俗欲望和物质追求的思想。诗中的白璧代表珍贵的宝物,可以理解为人们对权势、财富和名誉的追逐。然而,这种追逐却被作者视为是虚幻的,与内心的安宁和智慧相悖。
诗中的剑锋象征着尘世的纷争和矛盾,他按上剑锋表示自己主动放弃了这种追逐,选择超脱尘世的境地。折断茎上的芦苇,再冲向巨浪,表明他不畏艰险,毅然前行。
整个国家的人追逐却无法回头,表明人们沉迷于外在的功名利禄,却无法回归内心的平静与自由。而作者自己则选择了掩饰羞愧,并依靠和尚的身份过上悠闲自在的生活,暗示了他在精神境界上的卓越。
这首诗词通过对追逐欲望和超脱世俗的对比,表达了作者追求心灵自由和内在平静的理念,以及对功名利禄虚幻性的警示。它鼓励人们超越物质欲望的束缚,寻求内心的宁静与智慧。
《达磨赞》释法薰 拼音读音参考
dá mó zàn
达磨赞
bái bì àn tóu, zāo tā àn jiàn.
白璧暗投,遭他按剑。
zhé dé jīng lú, hái chōng jù làng.
折得茎芦,还冲巨浪。
hé guó rén zhuī yì bù huí, yǎn xiū lài yǒu xián hé shàng.
阖国人追亦不回,掩羞赖有闲和尚。