《病中四绝》 陆文圭
叶落萧萧雍树根,疏林带郭半颖村。
卧闻车马墙边过,无事呼儿早闭门。
卧闻车马墙边过,无事呼儿早闭门。
《病中四绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《病中四绝》是宋代陆文圭的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
叶落萧萧雍树根,
疏林带郭半颖村。
卧闻车马墙边过,
无事呼儿早闭门。
译文:
黄叶纷纷从雍树的根部落下,
稀疏的林中伴着郭家的半颖村。
躺卧着,听到车马经过墙边,
无事可做,唤儿早早关上门。
诗意:
这首诗描绘了作者病中的景象和无奈的心情。萧萧的叶子从雍树上纷纷飘落,景象凄凉。疏林中有个叫半颖的村庄,与稀疏的树林相伴。作者躺卧在床上,听到外面车马经过墙边的声音,感觉自己无事可做,只能唤儿早早将门关上。
赏析:
这首诗以简洁的词语描绘了作者病中的孤寂和无奈。叶落的描写暗示了秋天的凋零和人生的无常。疏林和半颖村的描绘增添了一丝寂寥和萧瑟之感。诗人躺卧在床上,听到车马经过墙边,显现出他与外界的隔绝和无力。最后一句“无事呼儿早闭门”表达了作者只能自娱自乐,与外界隔绝的无奈心境。
整首诗以简练的语言展现了作者病中的孤寂和无奈,通过描绘自然景物和生活场景,表达了生命的脆弱和无常。同时,诗中的意境和情感也引发了读者对生活的思考和共鸣。
《病中四绝》陆文圭 拼音读音参考
bìng zhōng sì jué
病中四绝
yè luò xiāo xiāo yōng shù gēn, shū lín dài guō bàn yǐng cūn.
叶落萧萧雍树根,疏林带郭半颖村。
wò wén chē mǎ qiáng biān guò, wú shì hū ér zǎo bì mén.
卧闻车马墙边过,无事呼儿早闭门。