《贤者之孝二百四十首·贾谊》 林同
谇言取箕箒,德色借耰锄。
不是贾年少,还能痛哭无。
不是贾年少,还能痛哭无。
《贤者之孝二百四十首·贾谊》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·贾谊》是宋代诗人林同所创作的一首诗词。下面我将为您提供它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
谇言取箕箒,德色借耰锄。
不是贾年少,还能痛哭无。
诗意:
这首诗词表达了贾谊这位贤者对孝道的理解和实践。诗中描绘了他言谈谦虚、言行一致的品德,以及他用箕箒收集谇言(指恶言恶语)的行为,展示了他不仅在言语上追求高尚,而且在行动中也体现出道德修养。他借用耰锄(农具,用于耕作)的比喻,表示他以德行为基础,努力耕耘和奉献,从而谱写出自己的孝道之歌。最后两句表达了贾谊不论年少还是年长,无论处境艰难与否,都能真挚地流露出对亲人的深深痛哭,显示了他对孝道的坚守和真情流露。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了贾谊对孝道的追求和实践,体现了他作为一个贤者的高尚品德和崇高情操。诗中使用了谇言取箕箒、德色借耰锄的比喻,通过常见的农耕用具,深刻地表达了贾谊对修身养性的态度和行动。他以德行为基础,尽心尽力地奉献和付出,不论年幼还是年长,在面对亲人时都能展现出真挚的情感和深深的痛哭,彰显了他对家庭和亲情的珍视与敬重。这首诗词通过简练的语言,深情而真挚地表达了贾谊对孝道的信念,具有很高的艺术价值和教育意义。
《贤者之孝二百四十首·贾谊》林同 拼音读音参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu jiǎ yì
贤者之孝二百四十首·贾谊
suì yán qǔ jī zhǒu, dé sè jiè yōu chú.
谇言取箕箒,德色借耰锄。
bú shì jiǎ nián shào, hái néng tòng kū wú.
不是贾年少,还能痛哭无。