《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》 林同
父雠已屠脍,射草复何为。
岂不念无益,其如罔极悲。
岂不念无益,其如罔极悲。
《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》林同 翻译、赏析和诗意
《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
父仇已经报复,敌人的尸体已被屠杀,
放箭射杀草木,又有何意义。
难道不思考无益之事,如何不感到无尽的悲伤。
诗意:
《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》描绘了一个夷狄族人的孝道故事。在这首诗中,主人公为了报答父亲被杀的仇恨,亲自屠杀了敌人,但他的行为引发了他对于无意义的暴力行为的思考。诗人通过这个故事探讨了孝道与个人道德的关系,以及对于暴力行为的反思。
赏析:
这首诗通过表现主人公对父亲仇恨的复仇行为,以及对于暴力行为的思考,呈现了一种深沉的悲伤情绪。诗人通过夷狄文化的背景,将孝道与道德的矛盾进行了探讨。主人公为了报答父亲的仇恨,采取了暴力的行为,但在这个过程中,他开始怀疑这种行为的意义,思考是否有比复仇更有益的事情可以做。这种思考使他陷入了无尽的悲伤之中。
整首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对于道德与情感的思考。通过夷狄文化的背景,诗人展示了孝道在不同文化中的价值观冲突,以及个人在面对复仇时所承受的内心痛苦。这首诗词在情感和思想上都给人留下了深刻的印象,反映了人性的复杂性和道德选择的艰难。
《夷狄之孝十首·吐谷浑叶延》林同 拼音读音参考
yí dí zhī xiào shí shǒu tǔ yù hún yè yán
夷狄之孝十首·吐谷浑叶延
fù chóu yǐ tú kuài, shè cǎo fù hé wéi.
父雠已屠脍,射草复何为。
qǐ bù niàn wú yì, qí rú wǎng jí bēi.
岂不念无益,其如罔极悲。