《妇女之孝二十首·东海孝妇》 林同
如何杀一妇,能致旱三年。
妇孝无知者,知之惟老夫。
妇孝无知者,知之惟老夫。
《妇女之孝二十首·东海孝妇》林同 翻译、赏析和诗意
《妇女之孝二十首·东海孝妇》是宋代诗人林同创作的一首诗词。这首诗词描述了一个东海的孝顺妇女的故事,探讨了妇女孝道的价值和力量。
诗词中文译文:
东海孝妇的故事,
何以杀一妇,
引来三年旱。
只有老夫明白,
妇女的孝心无知。
诗意与赏析:
这首诗词通过一个故事,展示了妇女的孝道之力。作者以一种朴素而深入人心的方式,传达了妇女孝敬父母的重要性和影响力。诗中提到了一个妇女的牺牲,她的死引发了长达三年的旱灾。这个故事让人们认识到,妇女的孝顺不仅仅是个人行为,也关系到整个社会的福祉。
作者在诗中强调了妇女孝道的无知。这里的无知并非指妇女智力上的缺陷,而是指妇女对自己孝道行为所具有的力量和意义的无知。只有老夫明白妇女孝心的伟大,他通过妇女的牺牲和孝顺之举,认识到了孝道的价值和影响。
这首诗词表达了作者对妇女孝道的推崇和赞美,呼吁人们认识到妇女孝敬父母的重要性,以及妇女孝道所具有的力量和影响。同时,诗中也反映了当时社会对妇女地位的认知和期望,强调了妇女在家庭中的责任和作用。
总之,这首诗词以简练的语言展示了一个妇女的孝道故事,通过对妇女孝顺的赞美和反思,呈现出妇女孝道的伟大和无知。它提醒人们重视妇女在家庭和社会中的作用,以及孝敬父母的普遍价值。
《妇女之孝二十首·东海孝妇》林同 拼音读音参考
fù nǚ zhī xiào èr shí shǒu dōng hǎi xiào fù
妇女之孝二十首·东海孝妇
rú hé shā yī fù, néng zhì hàn sān nián.
如何杀一妇,能致旱三年。
fù xiào wú zhī zhě, zhī zhī wéi lǎo fū.
妇孝无知者,知之惟老夫。