《感秋》 李覯
徙倚重咨嗟,非缘惜岁华。
关山异乡客,砧杵别人家。
天冷云含日,豀清水献沙。
屈魂终不返,悲思更无涯。
关山异乡客,砧杵别人家。
天冷云含日,豀清水献沙。
屈魂终不返,悲思更无涯。
《感秋》李覯 翻译、赏析和诗意
《感秋》是宋代诗人李覯的作品。诗中描绘了作者在秋天感受到的哀愁和思念之情。
诗词的中文译文如下:
徙倚重咨嗟,非缘惜岁华。
关山异乡客,砧杵别人家。
天冷云含日,豀清水献沙。
屈魂终不返,悲思更无涯。
诗意和赏析:
这首诗以秋天为背景,表达了诗人内心的哀愁和思乡之情。诗人徙倚于窗前,沉思忧愁,不是因为珍惜秋天的美丽景色。他是一个身处关山异乡的客人,听到了砧杵敲打别人家的声音,更加加重了他的思乡之情。
诗中的"天冷云含日"描绘了秋天的天气,云层遮挡了阳光,使天空显得阴冷而沉寂。"豀清水献沙"则表达了孤寂的心境,诗人感受到了水流的清冷,仿佛它在向他展示着沙漠的孤独。
最后两句"屈魂终不返,悲思更无涯"揭示了诗人内心深处的痛苦。他感到自己的灵魂被牢牢束缚,无法回到故乡,思念之情无尽无边。这种无法摆脱的思念和无尽的悲伤使诗人的心境更加凄凉。
整首诗以简洁的语言表达了作者深沉的思乡之情和内心的孤独与哀愁。通过描绘秋天的景色和诗人的情感,诗词传达出了一种深刻的哀怨和无尽的思乡之情,使读者在阅读中感受到诗人的内心世界和情感的共鸣。
《感秋》李覯 拼音读音参考
gǎn qiū
感秋
xǐ yǐ zhòng zī jiē, fēi yuán xī suì huá.
徙倚重咨嗟,非缘惜岁华。
guān shān yì xiāng kè, zhēn chǔ bié rén jiā.
关山异乡客,砧杵别人家。
tiān lěng yún hán rì, xī qīng shuǐ xiàn shā.
天冷云含日,豀清水献沙。
qū hún zhōng bù fǎn, bēi sī gèng wú yá.
屈魂终不返,悲思更无涯。