《白日》 李复
白日悬虚空,春秋变寒暄。
但流地上影,不照地下魂。
惨惨暗陋巷,炎炎曜荜门。
浮生荡无根,万古悲黄昏。
但流地上影,不照地下魂。
惨惨暗陋巷,炎炎曜荜门。
浮生荡无根,万古悲黄昏。
《白日》李复 翻译、赏析和诗意
《白日》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
白日悬虚空,
春秋变寒暄。
但流地上影,
不照地下魂。
这首诗词以白日的形象为线索,表达了作者对人生无常和生死轮回的思考。
译文:
明亮的太阳悬挂在虚空,
春天和秋天的变迁交替寒暄。
阳光只能映照大地上的影子,
却无法照亮地下的魂魄。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘白日悬挂于虚空的景象,表达了作者对人生短暂和人事无常的感慨。白日代表着人的一生,虚空象征着人生的无常和不确定性。春秋的变寒暄则暗示着生老病死的循环。诗中提到阳光只能映照大地上的影子,却无法照亮地下的魂魄,表达了对死亡和来世的思考。
诗中出现的“惨惨暗陋巷”和“炎炎曜荜门”描绘了生活的艰辛和不公,暗示了人生的苦难和无奈。诗句“浮生荡无根,万古悲黄昏”表达了作者对人生虚无和时间流逝的忧伤之情。
整首诗词以寥寥数语勾勒出生死轮回和人生无常的主题,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对人生的思考和对人事不可抗拒的感慨。诗词的语言简练,意境深远,给人以深思和震撼,充分展示了李复的才华和情感的抒发。
《白日》李复 拼音读音参考
bái rì
白日
bái rì xuán xū kōng, chūn qiū biàn hán xuān.
白日悬虚空,春秋变寒暄。
dàn liú dì shàng yǐng, bù zhào dì xià hún.
但流地上影,不照地下魂。
cǎn cǎn àn lòu xiàng, yán yán yào bì mén.
惨惨暗陋巷,炎炎曜荜门。
fú shēng dàng wú gēn, wàn gǔ bēi huáng hūn.
浮生荡无根,万古悲黄昏。