《出门》 李复
出门复入门,所向常默默。
凄阴久未开,凄风起空谷。
孤鸿铩翮悲,黄鹄飞亦独。
旧耕半荒芜,自叹力不足。
凄阴久未开,凄风起空谷。
孤鸿铩翮悲,黄鹄飞亦独。
旧耕半荒芜,自叹力不足。
《出门》李复 翻译、赏析和诗意
《出门》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出门又回门,所到之处常默默。
凄凉阴影久未散,凄风吹过空谷。
孤雁挣脱羽翼悲鸣,黄鹤孤独地飞翔。
旧时田地已荒芜,我自叹息力量不足。
诗意和赏析:
《出门》描绘了一个人出门后又回到家门的情景,表达了作者内心深处的孤独和无奈之情。诗中的景象凄凉而阴暗,暗示着作者所面对的境况也是凄凉和无望的。在这种阴郁的氛围中,凄风吹过空谷,使得整个景色更加凄凉。孤雁挣脱羽翼的悲鸣和黄鹤孤独地飞翔,进一步强调了孤独和无助的主题。旧时的田地已经荒芜,这可以被视为诗人自身的寓喻,表示他认识到自己的力量已经不足以改变现状,对此感到无奈和悲叹。
整首诗通过凄凉的景象和孤独的意象,表达了诗人内心的苦闷和无力感。诗人通过自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,使得读者能够感受到他内心的孤独和无望。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,将作者的情感与自然景色相融合,给人以深思和共鸣的空间。通过揭示人类情感的脆弱性和无助感,诗人呈现了一种深沉的悲怆情绪,使读者在欣赏的过程中也对人生的无奈有所思考。
《出门》李复 拼音读音参考
chū mén
出门
chū mén fù rù mén, suǒ xiàng cháng mò mò.
出门复入门,所向常默默。
qī yīn jiǔ wèi kāi, qī fēng qǐ kōng gǔ.
凄阴久未开,凄风起空谷。
gū hóng shā hé bēi, huáng gǔ fēi yì dú.
孤鸿铩翮悲,黄鹄飞亦独。
jiù gēng bàn huāng wú, zì tàn lì bù zú.
旧耕半荒芜,自叹力不足。