《采芹亭》 方蒙仲
屈指夫容次第开,典衣去买海棠栽。
溪边堪插荷花否,便可四时携酒来。
溪边堪插荷花否,便可四时携酒来。
《采芹亭》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《采芹亭》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屈指夫容次第开,
典衣去买海棠栽。
溪边堪插荷花否,
便可四时携酒来。
诗意:
这首诗以一种自然的、淡雅的方式,描绘了一个人在芹亭采摘芹菜的情景。诗人通过描写自然景物和日常生活中的细节,表达了对自然的热爱和对生活的享受。
赏析:
《采芹亭》以简洁、清新的语言表达了对自然的热爱和对生活的乐趣。诗人通过描写芹菜的生长和自己在芹亭采摘的情景,展现了一种平凡而美好的生活态度。
首句“屈指夫容次第开”,表达了诗人在芹亭中观察到芹菜茁壮成长的情景。这里的“屈指夫容”意指芹菜茎叶的排列有序,也可以理解为芹菜茁壮生长的速度非常快。
接下来的两句“典衣去买海棠栽”,描述了诗人离开芹亭去买海棠苗的情景。典衣是古代官员的礼服,这里可以理解为诗人离开了工作的场所,去寻找更多的乐趣和美好。
下半首的两句“溪边堪插荷花否,便可四时携酒来”,表达了诗人在芹亭旁的溪边,想要插上莲花,然后四季都能带着酒来这里欣赏景色。这里的插荷花可以理解为诗人希望能与自然融为一体,享受四季变化的美好。
整首诗以简练的语言勾勒出了一个恬静而美丽的自然景象,表达了诗人对自然的热爱和对生活的赞美。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静而愉悦的境界,让人感受到自然的美妙和生活的乐趣。
《采芹亭》方蒙仲 拼音读音参考
cǎi qín tíng
采芹亭
qū zhǐ fū róng cì dì kāi, diǎn yī qù mǎi hǎi táng zāi.
屈指夫容次第开,典衣去买海棠栽。
xī biān kān chā hé huā fǒu, biàn kě sì shí xié jiǔ lái.
溪边堪插荷花否,便可四时携酒来。