《再题通政院王荣之八月杏花》 方回
半秋凉意转春寒,似曲江头紫陌看。
霜近核中仁再结,多调饧酪奉新欢。
霜近核中仁再结,多调饧酪奉新欢。
《再题通政院王荣之八月杏花》方回 翻译、赏析和诗意
《再题通政院王荣之八月杏花》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉意半秋转为春寒,仿佛置身曲江头的紫色街道。霜已降临核心,再次凝聚仁爱之情,调制出丰盈的酪奶,献上新的喜悦。
这首诗以描绘秋天渐转为寒冷的景象为开篇,表达了凉意逐渐增加的感觉,同时也把读者的思绪带回到了曲江头的紫色街道。随后,诗人提到霜已开始在核心地带出现,使用了“仁”来形容霜的结晶,把霜的形成与人的情感联系在一起,表达了对人文情怀的关注。最后,诗人运用了饧酪的比喻,将仁爱之情与美味的酪奶相结合,寓意着新的喜悦和欢乐。
这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对人情世故的思考和关怀。诗人以凉意转为春寒的变化为线索,表达了人情冷暖的转变和人与人之间的情感交流。霜的结晶以及饧酪的比喻,则进一步强调了人的仁爱之情和对新希望的追求。
整首诗词以简洁明快的语言展现了丰富的诗意,通过对自然景象的描绘,折射出人情世故的变幻和人与人之间的情感交流。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者对人文关怀的呼唤,以及对新希望和喜悦的追求。
《再题通政院王荣之八月杏花》方回 拼音读音参考
zài tí tōng zhèng yuàn wáng róng zhī bā yuè xìng huā
再题通政院王荣之八月杏花
bàn qiū liáng yì zhuǎn chūn hán, shì qǔ jiāng tóu zǐ mò kàn.
半秋凉意转春寒,似曲江头紫陌看。
shuāng jìn hé zhōng rén zài jié, duō diào táng lào fèng xīn huān.
霜近核中仁再结,多调饧酪奉新欢。