《送汪庭芝高士如严州》 方回

宋代   方回
四海无家只一身,桐江西上访仙真。
七年太守吾聊尔,况汝穷山管道人。

《送汪庭芝高士如严州》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《送汪庭芝高士如严州》
朝代:宋代
作者:方回

诗词的中文译文:
远送汪庭芝高士,如同送别严州。
四方海内无家可归,只有一身漂泊。
他乘舟行至桐江西,寻觅仙真的足迹。
七年任太守职位,不过是消磨时光。
何况你,作为一个修道者,生活在贫瘠的山山水水之间。

诗意:
这首诗描绘了一个离别场景,诗人方回送别了汪庭芝这位高士,他即将离开严州。诗人用简洁的语言表达了高士的境遇和生活状态:他四处漂泊,没有家可归,只有一身孤独。高士乘舟而行,来到桐江的西岸,希望能找到仙人的足迹,追求超凡脱俗的境地。然而,他曾担任太守职位长达七年之久,却只是虚度时光。诗人进一步对比自己与高士的境遇,认为高士作为一个真正的道士,生活在贫瘠的山山水水之间,更加不易。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了高士的不凡追求和孤独境遇。诗人通过描写高士的旅途和生活,表达了对高士的敬佩之情。高士的追求超越尘世的理想与现实的差距形成鲜明的对比,彰显了道士生活的艰辛和孤独。整首诗抒发了诗人对高士的赞美和对人生境遇的思考,引发读者对人生意义和人与自然的关系的思考。

《送汪庭芝高士如严州》方回 拼音读音参考

sòng wāng tíng zhī gāo shì rú yán zhōu
送汪庭芝高士如严州

sì hǎi wú jiā zhǐ yī shēn, tóng jiāng xī shàng fǎng xiān zhēn.
四海无家只一身,桐江西上访仙真。
qī nián tài shǒu wú liáo ěr, kuàng rǔ qióng shān guǎn dào rén.
七年太守吾聊尔,况汝穷山管道人。

更多诗词分类