《闻军过》 方回
老胆堪多恐,焦脾更积忧。
军声时汹汹,债事日悠悠。
西路危单骑,东滩乏便舟。
情怀无一可,风雨五更头。
军声时汹汹,债事日悠悠。
西路危单骑,东滩乏便舟。
情怀无一可,风雨五更头。
《闻军过》方回 翻译、赏析和诗意
《闻军过》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻到军队行军的声音,老人的胆量不禁倍感恐惧,焦虑的情绪更加积压。军队的威武之声时而汹涌,债务之事日复一日地悬挂心头。西面的路途危险,只有孤身一骑;东岸的滩涂无船可依,乏力无法渡过。内心的情感无处宣泄,风雨交加的夜晚显得格外漫长。
这首诗词通过描写老人对军队行进的感受,表达了作者对生活困境和命运坎坷的思考和痛感。老人面对军队的行军声,感到胆怯和恐惧,象征着他对未来的担忧和不安。与此同时,老人还背负着债务的压力,日复一日地困扰着他,使他的心情更加沉重。
诗中以西路危险的单骑和东滩乏舟的情景,象征着老人在面对生活困境时的孤立和无助。他身处险境,没有援助和帮助可寻,表达了作者对社会现实的无奈与无力。
最后两句“情怀无一可,风雨五更头”,表达了作者内心的苦闷和无奈。老人的情怀无处倾诉,他的内心世界被困在风雨交加的夜晚,显得格外孤寂。整首诗词通过生动的描写,展现了作者对困境和命运的忧虑和无奈,以及普通人在社会变迁中所承受的困顿和压力。
《闻军过》方回 拼音读音参考
wén jūn guò
闻军过
lǎo dǎn kān duō kǒng, jiāo pí gèng jī yōu.
老胆堪多恐,焦脾更积忧。
jūn shēng shí xiōng xiōng, zhài shì rì yōu yōu.
军声时汹汹,债事日悠悠。
xī lù wēi dān qí, dōng tān fá biàn zhōu.
西路危单骑,东滩乏便舟。
qíng huái wú yī kě, fēng yǔ wǔ gēng tóu.
情怀无一可,风雨五更头。