《上南行十二首》 方回
初过城南门,即过城下渡。
岂无小笋舆,未若且徒步。
霜重船板滑,水涸岸石露。
我老人不识,小让樵者路。
岂无小笋舆,未若且徒步。
霜重船板滑,水涸岸石露。
我老人不识,小让樵者路。
《上南行十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《上南行十二首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初次过城南门,便穿过城下的渡口。
怎么能没有小竹舟,不如还是步行。
船板上霜重而滑,水退尽露出岸边的石头。
我这个老人不懂事,让位给了年轻的樵夫。
诗意:
《上南行十二首》描绘了诗人方回初次来到南方的情景。他经过了城南门,选择了渡口,但他发现没有小船可以乘坐,只得改为步行。诗中描述了冬天的景象,船板上结满了厚重的霜,水退去后露出了岸边的石头。诗人自称为老人,对生活不甚了解,让位给了年轻的樵夫。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了诗人的旅途经历。诗人通过描写城南门和渡口的景象,展现了南方地区的不同风貌。船板上的霜和水退后的岸石,生动地表现了冬天的寒冷和干燥。诗人自称为老人,表现出他对南方的不熟悉和对生活的谦逊态度。他愿意让位给年轻的樵夫,显示出他对年轻一代的尊重和包容之心。整首诗以简约的笔法传递了深刻而朴素的情感,展示了方回独特的写作风格和人生态度。
《上南行十二首》方回 拼音读音参考
shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首
chū guò chéng nán mén, jí guò chéng xià dù.
初过城南门,即过城下渡。
qǐ wú xiǎo sǔn yú, wèi ruò qiě tú bù.
岂无小笋舆,未若且徒步。
shuāng zhòng chuán bǎn huá, shuǐ hé àn shí lù.
霜重船板滑,水涸岸石露。
wǒ lǎo rén bù shí, xiǎo ràng qiáo zhě lù.
我老人不识,小让樵者路。