《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》 方回

宋代   方回
客谓老夫今老矣,胡为尚落空山里。
千艰百难万不平,上岭下岭不肯已。
此岭第三未为险,人面兽心险于此。
乾坤一纪战旗红,偶脱乱离身不死。
流可无行兮坎即止。
君不见羊化为石斗即休,两角蜗争何所求。

《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》方回 翻译、赏析和诗意

这是一首题为《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》的宋代诗词,作者是方回。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
客人对我说,老夫如今已经年老,为何还在这荒山之中。千难万难,世事纷扰,上山下山,我却不肯停止。这座山尚未被人认为险峻,但人心却比野兽更加险恶。天地间战旗泛红,我偶然逃离混乱的世界而未死。水流可以无止境,但是坎卦却有止境。难道你不知道羊化为石头,斗争终究无所求。

诗意:
这首诗词表达了作者方回在荒山之中的心境和思考。作者年事已高,却仍然在这荒山中奋斗,坚持不懈,不愿停止。他认为这座山虽然看似不险峻,但人心却比野兽更加险恶。诗中也提到了世事纷扰、战乱混乱的景象,而作者却能够偶然逃离这一切而幸存。最后,作者通过羊化为石头、斗争无所求的意象,传达了对于人世间无谓争斗的思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对于人生的深刻思考和对世事的触动。诗中的“落空山”象征了离群索居、追求内心自由的意境。作者通过表达自己年老仍然奋斗的坚持,传递出对于生命的珍爱和对于追求的执着。诗中的“人面兽心”一词,揭示了人性的复杂和险恶,与山的险峻形成对比。诗的后半部分则通过战旗红的意象,暗示了世间的纷乱和混乱,而作者却能够偶然逃出,保持一份独立的自我。最后,通过羊化为石斗争无所求的形象,表达了对于人世间争斗和欲望的冷峻思考。整首诗以简洁明快的语言和深入的思考,展现了作者的独立精神和对于世事的洞察力。

《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》方回 拼音读音参考

guò fú róng lǐng duì jìng lǐng yáng dòu lǐng xīn lǐng tǎ lǐng fù duǎn gē wǔ shǒu
过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首

kè wèi lǎo fū jīn lǎo yǐ, hú wéi shàng luò kōng shān lǐ.
客谓老夫今老矣,胡为尚落空山里。
qiān jiān bǎi nán wàn bù píng, shàng lǐng xià lǐng bù kěn yǐ.
千艰百难万不平,上岭下岭不肯已。
cǐ lǐng dì sān wèi wèi xiǎn, rén miàn shòu xīn xiǎn yú cǐ.
此岭第三未为险,人面兽心险于此。
qián kūn yī jì zhàn qí hóng, ǒu tuō luàn lí shēn bù sǐ.
乾坤一纪战旗红,偶脱乱离身不死。
liú kě wú xíng xī kǎn jí zhǐ.
流可无行兮坎即止。
jūn bú jiàn yáng huà wéi shí dòu jí xiū,
君不见羊化为石斗即休,
liǎng jiǎo wō zhēng hé suǒ qiú.
两角蜗争何所求。

更多诗词分类