《荷》 邓深
莲未开时香在叶,他花纵好叶无香。
制衣未入骚人手,象鼻何妨吸酒光。
制衣未入骚人手,象鼻何妨吸酒光。
《荷》邓深 翻译、赏析和诗意
《荷》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
莲花未开时散发香气于叶上,其他花虽然美丽,但叶子却没有香气。
衣服尚未经过有才华的人的加工,大象的鼻子又有什么妨碍它吸取美酒的光芒。
诗意:
这首诗以莲花为主题,通过莲花的香气和其他花的美丽进行对比,抒发了对莲花纯洁与独特之美的赞美。诗人还通过象鼻吸取美酒的形象,表达了无拘无束、自由自在的生活态度。
赏析:
《荷》这首诗以简洁明快的语言展示了莲花的特点和与其他花的区别。诗人通过莲花未开时散发香气于叶上的描写,强调了莲花的高雅和纯洁。与此同时,他指出其他花虽然美丽,但却不具备莲花的独特香气,进一步凸显了莲花的独特性和珍贵性。
诗中的另一个意象是象鼻吸取美酒的光芒,这里象征着自由和豪放。诗人将象鼻与吸取美酒的形象相结合,表达了一种超脱尘世的生活态度,暗示人们应该追求内心的自由和舒适,不拘泥于世俗的束缚。
通过对自然界中莲花和象鼻的描绘,邓深以简洁的语言表达了对纯洁、独特和自由的向往和赞美。这首诗给人以美的感受,同时也寄托了诗人对理想生活的向往和追求。
《荷》邓深 拼音读音参考
hé
荷
lián wèi kāi shí xiāng zài yè, tā huā zòng hǎo yè wú xiāng.
莲未开时香在叶,他花纵好叶无香。
zhì yī wèi rù sāo rén shǒu, xiàng bí hé fáng xī jiǔ guāng.
制衣未入骚人手,象鼻何妨吸酒光。