《省试吴宫教美人战》 叶季良
强吴矜霸略,讲武在深宫。
尽出娇娥妓,先观上将风。
挥戈罗袖卷,擐甲汗妆红。
掩笑分旗下,含羞入队中。
鼓停行未正,刑举令才崇。
自可威邻国,何劳逞战功。
尽出娇娥妓,先观上将风。
挥戈罗袖卷,擐甲汗妆红。
掩笑分旗下,含羞入队中。
鼓停行未正,刑举令才崇。
自可威邻国,何劳逞战功。
《省试吴宫教美人战》叶季良 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
强大的吴国矜持着自己的雄才大略,讲武之事却在深宫之内进行。美人们依次出现,首先看到的是上将的英武风姿。她们挥舞着戈,罗袖飞舞,身穿甲胄,脸上涂抹着红色腮红。她们脸上带着微笑,分开排列到各自的队伍中。鼓声停止,队伍仍未整齐,刑举令表彰才能。强大的吴国自然能够战胜邻国,何必夸耀战功。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代吴国深宫中进行的讲武场景,以及美人们参与其中的情景。诗中使用了直接的描写方式,以生动的语言展现了吴国的武力和美人的娇媚。诗词中没有显示吴国的战胜邻国,作者着重表达的是吴国的实力和自信,以及美人们参与战争的身影。诗词以文人的视角展现了宫廷的活动,表达了对吴国权势的嘉许。整体节奏明快,语言简练,富有韵律感,给人以愉悦的感觉。
《省试吴宫教美人战》叶季良 拼音读音参考
shěng shì wú gōng jiào měi rén zhàn
省试吴宫教美人战
qiáng wú jīn bà lüè, jiǎng wǔ zài shēn gōng.
强吴矜霸略,讲武在深宫。
jǐn chū jiāo é jì, xiān guān shàng jiàng fēng.
尽出娇娥妓,先观上将风。
huī gē luó xiù juǎn, huàn jiǎ hàn zhuāng hóng.
挥戈罗袖卷,擐甲汗妆红。
yǎn xiào fēn qí xià, hán xiū rù duì zhōng.
掩笑分旗下,含羞入队中。
gǔ tíng xíng wèi zhèng, xíng jǔ lìng cái chóng.
鼓停行未正,刑举令才崇。
zì kě wēi lín guó, hé láo chěng zhàn gōng.
自可威邻国,何劳逞战功。