《孟子·不遇鲁侯》 陈普
齐梁旧事惯常陈,道运湮微且莫伸。
便使臧仓无阻间,鲁侯未是有为人。
便使臧仓无阻间,鲁侯未是有为人。
《孟子·不遇鲁侯》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《孟子·不遇鲁侯》
中文译文:
齐梁旧事惯常陈,
道运湮微且莫伸。
便使臧仓无阻间,
鲁侯未是有为人。
诗意和赏析:
这首诗出自宋代诗人陈普的《孟子·不遇鲁侯》。诗人通过描写齐梁旧事来表达自己的心情。诗中,齐梁是古代两个国家的名称,旧事指的是过去的历史事件。陈普深感道义的运行微弱而无法得以扩展和发展,他的心愿无法实现。
然而,诗人并不因此而放弃,他希望能够打破阻碍,使自己的才华得到发挥。他提到了臧仓,这是一个历史上的人物,代表了智慧和才能。诗人希望自己的才华能够得到认可,不受任何阻碍和限制。
最后两句表达了诗人对鲁侯(鲁国的统治者)的期待。他希望鲁侯能够成为一个有为之人,能够认同并支持他的才华和理念。然而,这种希望似乎未能实现。
这首诗表达了诗人对自己才华的渴望和对社会环境的不满。他渴望有机会展示自己的才华,但却感到受到种种困难和限制。诗人的情感在诗中流露出来,给人以思考和共鸣的空间。这首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了一种深深的无奈和对理想境遇的追求。
《孟子·不遇鲁侯》陈普 拼音读音参考
mèng zǐ bù yù lǔ hóu
孟子·不遇鲁侯
qí liáng jiù shì guàn cháng chén, dào yùn yān wēi qiě mò shēn.
齐梁旧事惯常陈,道运湮微且莫伸。
biàn shǐ zāng cāng wú zǔ jiān, lǔ hóu wèi shì yǒu wéi rén.
便使臧仓无阻间,鲁侯未是有为人。