《延平粹厅十咏·风月堂》 陈宓
奇哉山水郡,风月以为乡。
何人据其会,胸襟有馀凉。
何人据其会,胸襟有馀凉。
《延平粹厅十咏·风月堂》陈宓 翻译、赏析和诗意
《延平粹厅十咏·风月堂》是一首宋代的诗词,由陈宓创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风月堂
奇哉山水郡,风月以为乡。
何人据其会,胸襟有馀凉。
中文译文:
何等奇异的山水之地,风景与月光成为了我心灵的寄托。
有谁能聚集在这里,胸怀中充满了宁静和凉爽。
诗意:
这首诗词描绘了一个山水之地,被称为“风月堂”。诗人通过表达山水的奇特之处,将其比作一种乡愁、心灵的寄托。在这个地方,风景和月光融为一体,给人带来了宁静和凉爽的感觉。诗人通过描绘这个地方的美景,表达了对宁静、凉爽的向往和追求。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了山水之地的美景和诗人的情感。诗人以“奇哉山水郡”来形容这个地方,传达了他对这里的景色的惊叹之情。他将风景与月光相结合,将其视为自己心灵的乡愁所在。诗中的“胸襟有馀凉”一句,表达了诗人内心的宁静和凉爽之感。整首诗以简约的语言,传递了对自然美景和内心宁静的向往。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了诗人对宁静、凉爽的向往和追求。诗人通过山水之地的描绘,抒发了自己的情感和心境,让读者共享他对自然美景的感悟。整首诗意蕴含深远,给人以宁静和舒适的感受,引发人们对自然和内心平静的思考。
《延平粹厅十咏·风月堂》陈宓 拼音读音参考
yán píng cuì tīng shí yǒng fēng yuè táng
延平粹厅十咏·风月堂
qí zāi shān shuǐ jùn, fēng yuè yǐ wéi xiāng.
奇哉山水郡,风月以为乡。
hé rén jù qí huì, xiōng jīn yǒu yú liáng.
何人据其会,胸襟有馀凉。