《赠相士》 刘黻
火色鸢肩类马周,南冠沪落楚江头。
道人莫说閒荣辱,且对梅花索笑休。
道人莫说閒荣辱,且对梅花索笑休。
《赠相士》刘黻 翻译、赏析和诗意
《赠相士》是宋代刘黻的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火色的鸢肩如同马周,南方的帽子在楚江头上徐徐飘落。道士啊,不要说闲话论荣辱,只管对着梅花微笑就好了。
诗意:
这首诗描绘了一位相士的形象。他肩上的帽子颜色鲜艳如同火焰,宛如飞翔的鸢鸟,他的南冠在楚江头上飘落。诗人告诉这位相士,不要过多关注名利的得失,而是应该静心欣赏梅花的美丽,保持一颗平和的心态。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言展示了诗人对相士的赞美和劝诫。首句以火色鸢肩来形容相士的帽子,形象生动,给人以视觉上的冲击力。接着,南冠沪落楚江头的描写,展现了相士从事卜筮的身份,同时也暗示了他的离群独处和超凡脱俗的境界。
诗的后半部分,道人莫说閒荣辱,且对梅花索笑休,表达了诗人对相士的劝告。道人指的是相士,诗人希望相士不要过多关注世俗的名利,而是要心怀淡泊,对待荣辱以平和的态度面对。最后一句索笑休,表达了诗人希望相士能够通过欣赏梅花的美丽来达到内心的宁静与舒畅。
这首诗词通过简明扼要的语言,展现了诗人对相士的赞美和劝告,同时也表达了对于淡泊名利、追求内心平和的人生态度的思考和推崇。
《赠相士》刘黻 拼音读音参考
zèng xiàng shì
赠相士
huǒ sè yuān jiān lèi mǎ zhōu, nán guān hù luò chǔ jiāng tóu.
火色鸢肩类马周,南冠沪落楚江头。
dào rén mò shuō xián róng rǔ, qiě duì méi huā suǒ xiào xiū.
道人莫说閒荣辱,且对梅花索笑休。