《渔父四时曲·夏》 赵汝鐩
大港小港凉世界,隔堤荷荡香到篷。
侬家生长舟一叶,岂识人间半点热。
青笠绿蓑山雨来,雨过波平夜撑月。
水亭避暑冰玉肌,枕设珊瑚簟琉璃。
笑指渔父何辛苦,渔父掉头浑不顾。
《渔父四时曲·夏》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《渔父四时曲·夏》是宋代赵汝鐩的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟溪流碧浸炎空,
夏天的烟溪流水碧绿,浸染着炎热的天空,
涤濯袢蒸蒹葭风。
清洗着汗湿的衣袢,被簇拥的蒹葭风吹拂。
大港小港凉世界,
广阔的港湾与小港都带来清凉,
隔堤荷荡香到篷。
分隔的堤岸间荷花摇曳,散发着香气直达帆篷。
侬家生长舟一叶,
你的家庭依靠着一叶小舟生存,
岂识人间半点热。
可你却不知我们人间的炎热。
青笠绿蓑山雨来,
戴着青色斗笠,披着绿色蓑衣,山雨降临,
雨过波平夜撑月。
雨过后波澜平静,夜晚撑起了明亮的月光。
水亭避暑冰玉肌,
水亭里避暑消暑,皮肤如冰玉般凉爽,
枕设珊瑚簟琉璃。
睡在珊瑚簟上,享受琉璃般的清凉。
笑指渔父何辛苦,
笑着指责渔父何必如此辛苦,
渔父掉头浑不顾。
渔父听到后毫不在意,扭头离去。
这首诗描绘了夏季渔父的生活场景。烟溪流水绿意盎然,清洗汗湿的衣袢,微风吹拂蒹葭。大港小港带来清凉,荷花香气飘到帆篷。诗人描述了渔父的艰辛生活,他们只有一叶小舟,却不知人间的炎热。诗中描绘了夏日的美景,山雨过后波澜平静,夜晚撑起明亮的月光。水亭成为避暑之地,渔父的肌肤凉爽如冰玉,他们笑着指责渔父辛苦的劳作,但渔父却不在意,执着地继续他们的工作。整首诗以写实的手法描绘了夏季的田园景色,表达了诗人对渔父勤劳与坚持的赞美。
《渔父四时曲·夏》赵汝鐩 拼音读音参考
yú fù sì shí qū xià
渔父四时曲·夏
yān xī liú bì jìn yán kōng, dí zhuó pàn zhēng jiān jiā fēng.
烟溪流碧浸炎空,涤濯袢蒸蒹葭风。
dà gǎng xiǎo gǎng liáng shì jiè, gé dī hé dàng xiāng dào péng.
大港小港凉世界,隔堤荷荡香到篷。
nóng jiā shēng zhǎng zhōu yī yè, qǐ shí rén jiān bàn diǎn rè.
侬家生长舟一叶,岂识人间半点热。
qīng lì lǜ suō shān yǔ lái, yǔ guò bō píng yè chēng yuè.
青笠绿蓑山雨来,雨过波平夜撑月。
shuǐ tíng bì shǔ bīng yù jī, zhěn shè shān hú diàn liú lí.
水亭避暑冰玉肌,枕设珊瑚簟琉璃。
xiào zhǐ yú fù hé xīn kǔ, yú fù diào tóu hún bù gù.
笑指渔父何辛苦,渔父掉头浑不顾。