《次王兄韵二首》 刘宰
锦绣胸中富,珠玑笔下生。
如何鹿门去,不向玉堂盛。
如何鹿门去,不向玉堂盛。
《次王兄韵二首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《次王兄韵二首》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
锦绣胸中富,
珠玑笔下生。
如何鹿门去,
不向玉堂盛。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己才华横溢、文采斐然的自豪感。他以锦绣和珠玑来形容自己内心丰富的才情和造诣,将自己的作品比作珍贵的珠宝,生动地描绘了他笔下文字的华丽和精美。然而,诗人同时也表达了一种思考和疑问:如何才能在鹿门(即文坛)上取得进一步的成就,而不仅仅停留在玉堂(即文人雅士)之间的称赞和赏识中。
赏析:
这首诗词以形象鲜明的比喻手法,将诗人的才华和作品与锦绣、珠玑相联系,展示了作者的自信和自豪感。他的才华在他的胸中犹如锦绣般丰富,而他的笔下文字则像是珠玑一般璀璨夺目。这种自我赞美的笔调也反映了宋代文人的一种特质,即强调个人才华和独特性。然而,诗人在表达自己的骄傲之余,也有一种对未来的思考和追求。他希望能够超越现有的成就,去追求更高的境界和更广阔的发展空间。这种思考和疑问,从诗词的最后两句可以看出来。诗人在问自己,如何才能离开玉堂,去往鹿门,从而在文坛上取得更大的成功和荣耀。
总体而言,这首诗词展示了作者对自己才华的自豪和对未来发展的追求。同时,它也反映了宋代文人的一种心态,即对自身才华的自我认可和对更高境界的渴望。
《次王兄韵二首》刘宰 拼音读音参考
cì wáng xiōng yùn èr shǒu
次王兄韵二首
jǐn xiù xiōng zhōng fù, zhū jī bǐ xià shēng.
锦绣胸中富,珠玑笔下生。
rú hé lù mén qù, bù xiàng yù táng shèng.
如何鹿门去,不向玉堂盛。