《九日》 刘宰
捣餈篘酒荐新春,叹息年来甔石空。
不惜解衣供一饷,要令稚子识家风。
不惜解衣供一饷,要令稚子识家风。
《九日》刘宰 翻译、赏析和诗意
《九日》是宋代刘宰的一首诗词。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
捣餈篘酒荐新春,
叹息年来甔石空。
不惜解衣供一饷,
要令稚子识家风。
译文:
用捣餈篘装满美酒迎接新春,
感叹多年来辛苦积攒的财富都化为虚无。
不吝惜解下身上的衣服来供养贫困的人,
只为让年幼的孩子明白家庭的美德。
诗意和赏析:
这首诗以富有感情的语言表达了作者对社会现实的思考和对家庭价值的关注。诗中的“捣餈篘酒”象征着丰盛的食物和欢庆的氛围,体现了作者对新春的喜悦和对美好生活的向往。然而,接下来的两句“叹息年来甔石空”,却暗示着作者对多年来辛苦积攒的财富化为泡影的无奈和失望。
接着,诗中出现了一个令人动容的场景,作者愿意解下自己的衣服供养贫困的人。这种慷慨的行为体现了作者对社会弱势群体的关怀和对人道主义价值的追求。最后一句“要令稚子识家风”,表达了作者对下一代的期望,希望他们能够明白家庭的美德和传统价值观。
这首诗通过对社会现实的反思和对家庭价值的思考,展现了作者对人情世故的感慨和对家庭美德的追求。同时,诗中蕴含的情感和意境也给读者带来了深思和情感共鸣。
《九日》刘宰 拼音读音参考
jiǔ rì
九日
dǎo cí chōu jiǔ jiàn xīn chūn, tàn xī nián lái dān shí kōng.
捣餈篘酒荐新春,叹息年来甔石空。
bù xī jiě yī gōng yī xiǎng, yào lìng zhì zǐ shí jiā fēng.
不惜解衣供一饷,要令稚子识家风。