《山堂》 张镃
芒鞋疎笋篱东,惯得苍苔把径封。
已愧君诗足真味,尚将鸡肋较驼峰。
已愧君诗足真味,尚将鸡肋较驼峰。
《山堂》张镃 翻译、赏析和诗意
《山堂》是张镃所作的一首诗词,它描绘了一幅山堂景象,通过独特的描写方式表达了诗人的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
芒鞋疏笋篱东,
惯得苍苔把径封。
已愧君诗足真味,
尚将鸡肋较驼峰。
这首诗词的诗意主要集中在山堂的描绘和诗人的感慨上。诗人以生动的语言描绘了山堂外景,山堂前的篱笆长满了茂密的苔藓,而道路上的草鞋踩动了细小的竹笋,这些景象让人感受到岁月的沧桑和自然的力量。诗人由此引发了对自己写诗的思考和自省。
诗人自谦地说自己的诗作已经无法与君子之诗相比,认为自己的诗作只是鸡肋般的平庸之作,与高峰上的骆驼相比毫不起眼。这种自谦中透露着对传统文化和诗词的敬畏与敬重,同时也表达了诗人对自身才华的怀疑和不满足。
通过描绘山堂的细节和自谦的言辞,诗人展现了对自然和文化的感悟,以及对自身创作的反思。整首诗词给人以深思的启示,让人们在赏诗之余也思考自己的成就和追求。
《山堂》张镃 拼音读音参考
shān táng
山堂
máng xié shū sǔn lí dōng, guàn dé cāng tái bǎ jìng fēng.
芒鞋疎笋篱东,惯得苍苔把径封。
yǐ kuì jūn shī zú zhēn wèi, shàng jiāng jī lèi jiào tuó fēng.
已愧君诗足真味,尚将鸡肋较驼峰。