《梅》 张镃
冒寒岗路透溪桥,驴仆翩翩叶乱飘。
还是去年初见处,青旗茅店恰相招。
还是去年初见处,青旗茅店恰相招。
《梅》张镃 翻译、赏析和诗意
《梅》,宋代张镃所作,描绘了冬日中的一幅景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
冒寒岗路透溪桥,
驴仆翩翩叶乱飘。
还是去年初见处,
青旗茅店恰相招。
译文:
穿越冒寒的山岗,穿过小溪桥,
驴车上的仆人轻盈地走动,飘落的叶子乱舞飘扬。
回想起去年初次见面的地方,
那座青色的旗帜和茅草搭建的小店正好迎接着我。
诗意:
这首诗以冬日的梅花为主题,通过描绘冒寒的山路和随风飘舞的梅花叶子,表达了作者对梅花坚韧不拔的钢铁意志的赞美。尽管在寒冷的冬季,梅花仍然能够生长并绽放出美丽的花朵,给人以温暖和希望。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,展现了冬日梅花的独特魅力。作者通过描绘寒冷的山岗和溪桥的冒险旅程,以及驴车仆人轻盈的身影和飘落的叶子,将读者带入了一个寒冷而又美丽的冬日景象中。诗中的青旗和茅店象征着人们在寒冷季节的温暖和希望,激发了读者对勇敢面对困境的敬佩之情。
整首诗通过对自然景物的描绘,传达了梅花坚韧不拔的意志和生命力,同时也展现了人们对梅花的欣赏和赞美之情。这首诗以简短的篇幅表现了梅花的美丽和品质,给人以深深的启示和思考。无论在何种环境下,梅花都能够绽放自己的美丽,这种坚强和顽强的精神值得我们学习和借鉴。
《梅》张镃 拼音读音参考
méi
梅
mào hán gǎng lù tòu xī qiáo, lǘ pū piān piān yè luàn piāo.
冒寒岗路透溪桥,驴仆翩翩叶乱飘。
hái shì qù nián chū jiàn chù, qīng qí máo diàn qià xiāng zhāo.
还是去年初见处,青旗茅店恰相招。