《葡萄》 章甫
磊落堆盘亦快哉,无人能寄一枝来。
平生不识凉州酒,汉水遥怜似泼醅。
平生不识凉州酒,汉水遥怜似泼醅。
《葡萄》章甫 翻译、赏析和诗意
《葡萄》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗描绘了葡萄的形象,并借以表达了诗人的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
磊落堆盘亦快哉,
无人能寄一枝来。
平生不识凉州酒,
汉水遥怜似泼醅。
诗词通过描绘葡萄的形象,展现了葡萄的独特之美和令人愉悦的特质。"磊落堆盘"形象生动地描述了葡萄串的形态,给人以堆积如山的感觉。"亦快哉"则表达了诗人对葡萄的喜爱和欣赏之情。
接着,诗人提到无人能寄一枝葡萄来。这里的"寄"可以理解为送或赠送,诗人的意思是没有人能够将一串葡萄送到他手中。这种表达方式,既表现了诗人对葡萄的渴望,也暗示了他所处的孤独和无法得到他所追求的事物的无奈。
下文中,诗人提到他平生从未品尝过凉州的酒,而汉水的葡萄酒却让他遥怜,仿佛是一种廉价的酿酒原料。这里的"凉州酒"指代了著名的凉州葡萄酒,具有浓郁的地域特色。而"汉水"则指代了著名的汉江,这里引申为汉水流域产出的葡萄酒。诗人用对比的手法,表达了自己对未曾尝试过的凉州酒的向往,同时也表达了对汉水葡萄酒的怀念和珍视。
整首诗词以葡萄为主题,通过对葡萄形象的描绘和对酒的联想,展示了诗人对美好事物的向往和对无法得到的事物的思念。这种渴望和思念的情感在诗词中通过对葡萄的描绘和对凉州酒的遥怜来体现,使诗词具有了深刻的诗意和情感内涵。
《葡萄》章甫 拼音读音参考
pú táo
葡萄
lěi luò duī pán yì kuài zāi, wú rén néng jì yī zhī lái.
磊落堆盘亦快哉,无人能寄一枝来。
píng shēng bù shí liáng zhōu jiǔ, hàn shuǐ yáo lián shì pō pēi.
平生不识凉州酒,汉水遥怜似泼醅。