《和孙伟卿杂言十章》 陈傅良
有书但插架,有门亦常关。
是非天下争,而我土石顽。
是非天下争,而我土石顽。
《和孙伟卿杂言十章》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和孙伟卿杂言十章》是宋代诗人陈傅良所创作的一首诗词。诗词以简洁的语言描述了诗人对于世事纷争和个人境遇的思考和感慨。
这首诗词没有提供具体的中文译文,但我可以为您解析其诗意和赏析。
诗中的第一句“有书但插架,有门亦常关”,表达了诗人在世事纷扰中保持独立自主的态度。诗人拥有书籍,却将其安放在书架上,以示对学问的珍惜和尊重;同时,诗人也常常将门关闭,将自己与外界的喧嚣隔绝开来,保持内心的宁静与独立。
接下来的一句“是非天下争,而我土石顽”,表达了诗人对于世间争议和纷争的冷漠态度。诗人认为,世间争议纷纷,但自己却像土石一样固执而冷漠地置身其中,对于争议不予理会。
整首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对于世事的超然态度和对于个人的坚守。诗人选择将自己与外界的纷扰隔绝开来,保持内心的安宁和独立,不为外界的是非所动。这种态度可以被视为一种对于世事的冷眼旁观,也体现了诗人对于个人价值和自我坚持的追求。
总体而言,这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了诗人对于世事的冷漠态度和对于个人境况的思考。它引发人们思考与内心世界的关系,以及人们在纷繁复杂的社会中如何保持自己独立的立场。
《和孙伟卿杂言十章》陈傅良 拼音读音参考
hé sūn wěi qīng zá yán shí zhāng
和孙伟卿杂言十章
yǒu shū dàn chā jià, yǒu mén yì cháng guān.
有书但插架,有门亦常关。
shì fēi tiān xià zhēng, ér wǒ tǔ shí wán.
是非天下争,而我土石顽。