《如梦令 赠县令》 王哲
日日此中开宴。
食肉诸公总善。
唯有害风王,莫怪频来见面。
知县。
知县。
正好与人方便。
食肉诸公总善。
唯有害风王,莫怪频来见面。
知县。
知县。
正好与人方便。
《如梦令 赠县令》王哲 翻译、赏析和诗意
《如梦令 赠县令》是元代诗人王哲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每天在这里举行盛宴,
诸位官员都能享用美食。
唯独那个危害风的王,
频繁地来找我,别怪我见面不方便。
知县啊,知县啊,
正好与他方便见面。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,诗人通过写宴会中的食肉和宴会的进行,凸显了宴请诸位官员的盛情款待。然而,其中一个人却频繁地来找诗人,造成了一些不便。这个人被描述为"害风王",暗指他的行为可能有些不合适或者有害。诗人以轻松幽默的方式表达了与这个人见面的不便,同时也展示了他与知县之间的交往。
赏析:
《如梦令 赠县令》以简洁明快的语言描绘了一个具体的场景,通过宴会和宴请诸位官员的描写,展示了诗人对待宾客的热情和友好。诗人巧妙地利用了"害风王"这个形象,给诗词增添了一丝幽默和调侃的意味,使整首诗词更加生动有趣。最后两句“知县啊,知县啊,正好与他方便见面。”则表达了诗人与知县之间的亲近和友谊,展示了他们之间的默契和共同利益的关系。整首诗词通过简洁明了的语言和幽默的描写手法,展示了诗人灵活的写作风格和对生活的独特感悟。
《如梦令 赠县令》王哲 拼音读音参考
rú mèng lìng zèng xiàn lìng
如梦令 赠县令
rì rì cǐ zhōng kāi yàn.
日日此中开宴。
shí ròu zhū gōng zǒng shàn.
食肉诸公总善。
wéi yǒu hài fēng wáng, mò guài pín lái jiàn miàn.
唯有害风王,莫怪频来见面。
zhī xiàn.
知县。
zhī xiàn.
知县。
zhèng hǎo yú rén fāng biàn.
正好与人方便。