《如梦令》 王哲
团聚光明如火。
焰焰做红霞,里面天花遍妥。
成裹。
成裹。
莹莹明珠一颗。
《如梦令》王哲 翻译、赏析和诗意
《如梦令·九九八方端锁》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
九九八方端锁。
团聚光明如火。
焰焰做红霞,
里面天花遍妥。
成裹。成裹。
莹莹明珠一颗。
诗意:
这首诗词描绘了一个团聚和光明的场景。诗中提到的"九九八方端锁"象征着一种坚固的结构或者围墙,它们代表着团聚的力量和光明的希望。诗人描述了火焰熊熊燃烧,形成了红霞的景象,而在这光明的背后,隐藏着天花遍布的内部空间。最后,诗人将这一团聚的景象比作一颗明亮的珍珠。
赏析:
《如梦令·九九八方端锁》以简洁而精炼的语言描绘了一个富有诗意的场景。诗人通过使用象征性的意象,将团聚和光明与火焰、红霞和明珠联系在一起。这些意象使诗词充满了奇幻和美感。
"九九八方端锁"表达了一种稳固和坚定的力量,暗示了人们聚集在一起的重要性。火焰和红霞的描绘给人以温暖和光明的感觉,象征着希望和幸福。天花遍妥的描绘则增加了一种细腻的情感,使整个场景更加丰富和生动。
最后,诗人将这一团聚的景象比作一颗明亮的珍珠,这一比喻使整首诗在意象上达到了高潮,给人以美好和珍贵的感受。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,展示了元代诗歌的独特魅力。它以富有想象力的形象和象征性的意象,传达了人们对团聚和光明的向往,营造了一种温馨而美好的氛围,给人以深思和赏识之情。
《如梦令》王哲 拼音读音参考
rú mèng lìng
如梦令
jiǔ jiǔ bā fāng duān suǒ.
九九八方端锁。
tuán jù guāng míng rú huǒ.
团聚光明如火。
yàn yàn zuò hóng xiá, lǐ miàn tiān huā biàn tuǒ.
焰焰做红霞,里面天花遍妥。
chéng guǒ.
成裹。
chéng guǒ.
成裹。
yíng yíng míng zhū yī kē.
莹莹明珠一颗。