《春闺杂咏·问庖妪》 华岳
溪馆供庖独有鱼,溪翁日日扣吾庐。
儿童不问无钱买,便拽铃儿唤小厨。
儿童不问无钱买,便拽铃儿唤小厨。
《春闺杂咏·问庖妪》华岳 翻译、赏析和诗意
《春闺杂咏·问庖妪》是宋代诗人华岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春闺杂咏·问庖妪
溪馆供庖独有鱼,
溪翁日日扣吾庐。
儿童不问无钱买,
便拽铃儿唤小厨。
译文:
在溪边的馆中,厨师特别供应美味的鱼,
老人每天都来敲我的门。
孩子们不论有无钱财购买,
便拉响铃铛召唤小厨师。
诗意:
诗词以春天的闺房为背景,描绘了一个溪边的馆舍。诗人华岳通过庖妪(即厨师)和溪翁(即老人)的形象,表达了生活中的小幸福和温暖。溪馆供应的鱼肴美味可口,每天都吸引着老人来敲诗人的门,他们享受着这种美食带来的愉悦。而孩子们并不在乎是否有钱购买,只需拉响铃铛,就能召唤来小厨师,满足他们对美食的向往。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言和形象描写,展现了一个安宁宜人的春日景象,以及人们对美食的向往和追求。在忙碌的生活中,这种小小的喜悦和满足成为了生活的一部分,给人带来了片刻的宁静和快乐。诗人通过庖妪和溪翁的形象,将人们对美食的追求与生活中的温情联系在一起,展现了一种平凡而真实的生活情景。整首诗词朴实无华,表达了对美食和生活中小幸福的感激和赞美,给人以舒心的感受。
《春闺杂咏·问庖妪》华岳 拼音读音参考
chūn guī zá yǒng wèn páo yù
春闺杂咏·问庖妪
xī guǎn gōng páo dú yǒu yú, xī wēng rì rì kòu wú lú.
溪馆供庖独有鱼,溪翁日日扣吾庐。
ér tóng bù wèn wú qián mǎi, biàn zhuāi líng ér huàn xiǎo chú.
儿童不问无钱买,便拽铃儿唤小厨。