《小斋四花·水仙》 仇远
翠翘玉搔头,湘妃赴蓬岛。
如何谱骚人,不收此香草。
如何谱骚人,不收此香草。
《小斋四花·水仙》仇远 翻译、赏析和诗意
《小斋四花·水仙》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
水仙摇曳婀娜,如翠玉般傲然地昂首梳妆。湘妃前往蓬莱仙岛,似乎要谱写一首动人的诗篇。然而,这美丽的花草却未能引起骚人的关注,他们并不珍视水仙的芬芳。
这首诗词描绘了水仙花的优美姿态。水仙是一种高雅的花卉,其花朵洁白如玉,芳香扑鼻,叶子修长而优雅。仇远通过形容水仙摇曳婀娜、如翠玉般傲然地昂首梳妆,展现了水仙的娇美和高贵。水仙被比喻为湘妃,意味着它们要去蓬莱仙岛,象征着水仙的纯洁和灵性。作者通过这样的描写,呈现出水仙的婉约之美。
然而,尽管水仙如此美丽,却未能引起骚人的关注和赏识。水仙的香气被人们忽略,未能被纳入他们的诗篇中。这里的“骚人”指的是诗人、文人,他们通常以描写婉约的花草为乐,但对水仙的美丽却置之不理。这表达了作者的遗憾和无奈之情,也揭示了人们对美的偏好和局限性。
整首诗词以水仙为中心,通过描绘水仙的美丽和被忽略的遭遇,抒发了作者内心深处的情感。它既是对水仙花的称颂,也是对社会对美的认知局限的反思。这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对美与审美的思考,同时也让读者在欣赏水仙的婉约之美时,深思美的价值与表达的多样性。
《小斋四花·水仙》仇远 拼音读音参考
xiǎo zhāi sì huā shuǐ xiān
小斋四花·水仙
cuì qiào yù sāo tóu, xiāng fēi fù péng dǎo.
翠翘玉搔头,湘妃赴蓬岛。
rú hé pǔ sāo rén, bù shōu cǐ xiāng cǎo.
如何谱骚人,不收此香草。