《之金陵》 仇远
文学本閒官,长年愧素餐。
出门还自笑,行路有何难。
风日幽怀畅,江山望眼宽。
六朝遗迹在,随喜一游观。
出门还自笑,行路有何难。
风日幽怀畅,江山望眼宽。
六朝遗迹在,随喜一游观。
《之金陵》仇远 翻译、赏析和诗意
《之金陵》是宋代文学家仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
文学本闲官,长年愧素餐。
出门还自笑,行路有何难。
风日幽怀畅,江山望眼宽。
六朝遗迹在,随喜一游观。
诗意:
这首诗词表达了作者在金陵(即现今的南京)的闲适心境和对六朝遗迹的赞叹之情。作者自称为一个没有仕途的闲散官吏,长期以来深感愧疚,因为他没有为国家做出实际的贡献。然而,他出门漫步时,却发现自己笑了起来,因为他觉得行走并不困难。在自由自在的风光中,他的思绪得到了畅快的释放,眼前的江山景色让他感到宽广开阔。他对过去六朝时期的遗迹充满兴趣,心情愉悦地准备随喜欣赏一番。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自己平凡生活的豁达和对金陵历史文化的赞叹。通过描写作者的心境和对行走的轻松感受,诗词展现了一种追求自由与宽广的心态。尽管作者没有取得官职,但他并不苦恼,反而从容自在地享受着人生的美好。他在金陵的徜徉中,感受到了历史的厚重和文化的底蕴,对六朝遗迹表示了浓厚的兴趣和喜悦之情。整首诗词给人以宁静、豁达和欣赏人生的感觉,同时也展示了作者对历史的热爱和对自由的追求。
《之金陵》仇远 拼音读音参考
zhī jīn líng
之金陵
wén xué běn xián guān, cháng nián kuì sù cān.
文学本閒官,长年愧素餐。
chū mén hái zì xiào, xíng lù yǒu hé nán.
出门还自笑,行路有何难。
fēng rì yōu huái chàng, jiāng shān wàng yǎn kuān.
风日幽怀畅,江山望眼宽。
liù cháo yí jī zài, suí xǐ yī yóu guān.
六朝遗迹在,随喜一游观。