《句》 仇远

宋代   仇远
高荷不受雨,倾泻与低荷。
低荷强自持,聚雨倾入波。
朝雨尚滴沥,晚雨忽滂沱。
临池卧以听,雨声静中多。
两耳本自清,奈此荷叶何。

《句》仇远 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代仇远所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高高的荷花不受雨水的打扰,它倾泻而下,与低矮的荷花相交。低矮的荷花努力地支撑着自己,聚集着雨水,然后倾入水波中。早晨的雨水还滴着沥沥的声音,傍晚的雨水却突然变得倾盆而下。我躺在池塘边,专心倾听雨声,它在宁静的环境中回荡。我本来就有一双清澈的耳朵,可是面对这些荷叶,它们又有何用呢?

诗意:
诗词《句》以描绘雨水和荷叶为主题,以形象生动的语言展示了荷花的高低不同、雨水的变化和诗人的心境。通过对雨水和荷叶的描绘,诗人表达了他对自然景色的敏感和对生活的思考。

赏析:
《句》以雨水和荷叶为象征,通过描绘荷花的高低差异和雨水的不同表现形式,展现了自然界的变化和生活的多样性。诗人通过对雨声的描写,营造了一个宁静的氛围,使读者仿佛置身于雨中。诗人的内心情感与外在景色相交融,以表达对生活的思考和对人生的感悟。

诗词《句》中运用了形象生动的描写手法,通过对荷花和雨水的细腻描绘,展示了自然界的美和多样性。在表面描绘雨水和荷叶的同时,诗人也融入了自己的情感和思考,使诗词更富有内涵和深度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然之美的同时,也会思考人生的哲理与境界。

《句》仇远 拼音读音参考


gāo hé bù shòu yǔ, qīng xiè yǔ dī hé.
高荷不受雨,倾泻与低荷。
dī hé qiáng zì chí, jù yǔ qīng rù bō.
低荷强自持,聚雨倾入波。
zhāo yǔ shàng dī lì, wǎn yǔ hū pāng tuó.
朝雨尚滴沥,晚雨忽滂沱。
lín chí wò yǐ tīng, yǔ shēng jìng zhōng duō.
临池卧以听,雨声静中多。
liǎng ěr běn zì qīng, nài cǐ hé yè hé.
两耳本自清,奈此荷叶何。

更多诗词分类