《湖上夜坐二首》 黎廷瑞
露坐空庭竹四围,夜深更不掩柴扉。
茫茫云海月未上,苍耳满园萤乱飞。
茫茫云海月未上,苍耳满园萤乱飞。
《湖上夜坐二首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《湖上夜坐二首》是宋代黎廷瑞创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
坐在湖边的夜晚,四周是静谧的竹林,
深夜时分,柴门敞开却未有人来。
茫茫云海中月亮还未升起,
苍耳花满园中萤火虫飞舞乱纷呈。
诗意:
这首诗词以湖边夜晚的景象为背景,通过细腻的描写表达了诗人内心的感受和思绪。诗人独自坐在湖畔的空庭之中,周围是一片静谧的竹林,夜深人静。虽然夜已深,柴门却仍然敞开,没有人来。月亮还未升起,而茫茫云海中的景色显得朦胧不清。此时,苍耳花开满了园中,萤火虫在花丛中飞舞,点亮了黑暗的夜空,构成了一幅幽静而美丽的画面。
赏析:
《湖上夜坐二首》通过独特的意象描绘和细腻的情感表达,展现了夜晚湖边的安静与美丽。诗人以静谧的竹林、空庭以及敞开的柴门作为背景,营造出一种宁静的氛围。夜深人静,月亮尚未升起,茫茫云海中的景色给人以神秘的感觉。而园中的苍耳花和飞舞的萤火虫则给整幅画面增添了生动的色彩和活力。这些细腻的描写,让读者仿佛能够身临其境,感受到夜晚湖边的宁静和神秘。诗人通过对自然景物的描绘,以及对人与自然之间的情感交融的表达,传达了一种超越时空的诗意,使读者在静谧的夜晚中沉浸于诗歌的韵律和意境之中。
《湖上夜坐二首》黎廷瑞 拼音读音参考
hú shàng yè zuò èr shǒu
湖上夜坐二首
lù zuò kōng tíng zhú sì wéi, yè shēn gēng bù yǎn chái fēi.
露坐空庭竹四围,夜深更不掩柴扉。
máng máng yún hǎi yuè wèi shàng, cāng ěr mǎn yuán yíng luàn fēi.
茫茫云海月未上,苍耳满园萤乱飞。