《濯足瀑下》 蒲寿宬

宋代   蒲寿宬
石峡轰轰作雷吼,白虹飞趋电光走。
老蛟搅起阴壑藏,电雪当空射琼玖。
禅僧倚锡疑欲飞,儿童惊呼不停口。
山夫伸足承下沫,阴风凛凛生毛发。
雨飞如箭任不知,旁人休猜铁为骨。

《濯足瀑下》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《濯足瀑下》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石峡轰轰作雷吼,
白虹飞趋电光走。
老蛟搅起阴壑藏,
电雪当空射琼玖。
禅僧倚锡疑欲飞,
儿童惊呼不停口。
山夫伸足承下沫,
阴风凛凛生毛发。
雨飞如箭任不知,
旁人休猜铁为骨。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个壮观而奇异的自然景象,以及人们在其中的反应和感受。

诗的开头,“石峡轰轰作雷吼,白虹飞趋电光走”,形容了瀑布的声势浩大,如雷声般震撼,水流如闪电般迅疾。这里使用了雷声和电光的比喻,将瀑布的声音和景象生动地描绘出来,给人一种震撼的感觉。

接下来的两句,“老蛟搅起阴壑藏,电雪当空射琼玖”,进一步强调了瀑布的威力和气势。蛟龙在中国传统文化中象征着巨大的水怪,这里用老蛟来形容瀑布的水势汹涌,搅动了深谷中的阴壑。电雪射琼玖则形容瀑布的水花飞溅如雪,美丽而冰冷。

下一句,“禅僧倚锡疑欲飞,儿童惊呼不停口”,表达了瀑布的威力之大,以至于禅僧倚靠着禅杖都感到仿佛要飞起来,而儿童则惊叫不已。这里通过描绘人们的反应,突显了瀑布的震撼力和令人难以置信的景象。

接下来的两句,“山夫伸足承下沫,阴风凛凛生毛发”,描绘了瀑布的水花飞溅,山夫伸出脚来接触水花,感受到了湿润的水滴,同时也感受到了寒冷的阴风,使人的身体生出寒意。

最后两句,“雨飞如箭任不知,旁人休猜铁为骨”,形容瀑布中的水花如箭一般飞溅而出,快速而难以捉摸。诗人提醒旁人不要猜测他的内心感受,因为只有亲身体验过这样的景象,才能真正了解其中的震撼和美妙。

整首诗词通过生动的描写和形象的比喻,展现了瀑布的壮观景象和引发的感受。它以自然景观为背景,通过描写人们的情感和反应,表达了诗人对大自然的敬畏和人与自然相互作用的情感体验。

《濯足瀑下》蒲寿宬 拼音读音参考

zhuó zú pù xià
濯足瀑下

shí xiá hōng hōng zuò léi hǒu, bái hóng fēi qū diàn guāng zǒu.
石峡轰轰作雷吼,白虹飞趋电光走。
lǎo jiāo jiǎo qǐ yīn hè cáng, diàn xuě dāng kōng shè qióng jiǔ.
老蛟搅起阴壑藏,电雪当空射琼玖。
chán sēng yǐ xī yí yù fēi, ér tóng jīng hū bù tíng kǒu.
禅僧倚锡疑欲飞,儿童惊呼不停口。
shān fū shēn zú chéng xià mò, yīn fēng lǐn lǐn shēng máo fà.
山夫伸足承下沫,阴风凛凛生毛发。
yǔ fēi rú jiàn rèn bù zhī, páng rén xiū cāi tiě wèi gǔ.
雨飞如箭任不知,旁人休猜铁为骨。

更多诗词分类