《挽袁镇》 陈著
名笔记新茔,何须更乞铭。
空山有琴瑟,有子足门庭。
死异十年远,归同一穴宁。
乡人指余庆,书气发林坰。
空山有琴瑟,有子足门庭。
死异十年远,归同一穴宁。
乡人指余庆,书气发林坰。
作者简介(陈著)
《挽袁镇》陈著 翻译、赏析和诗意
《挽袁镇》是宋代诗人陈著的作品。这首诗通过对袁镇的挽歌,表达了对逝去的朋友的怀念之情。
诗中描述了名人袁镇的离世,他的墓地已经新修,不必再要求铭刻墓志铭。诗人提到了空山中传来的琴瑟之音,以及袁镇家门前的热闹景象,显现出袁镇生前的文人气质和他的家庭环境。
诗人称袁镇已经离世十年之久,归葬在同一坟墓中,表示了对袁镇生死不变的思念之情。在乡亲们的眼中,指着袁镇的坟墓,流露出对他的赞美之情。而诗人则用书写的方式,将袁镇的气息传递到林坰间。
这首诗以简洁明快的语言,表达了对袁镇逝去的朋友的怀念之情。通过描绘袁镇的墓地、琴瑟之音以及乡亲们的赞美,展现了袁镇的人格魅力和他在乡亲心中的地位。整首诗抒发了诗人对友人的深情厚意,以及对生死的思考和对逝去朋友的追忆之情。
《挽袁镇》陈著 拼音读音参考
wǎn yuán zhèn
挽袁镇
míng bǐ jì xīn yíng, hé xū gèng qǐ míng.
名笔记新茔,何须更乞铭。
kōng shān yǒu qín sè, yǒu zi zú mén tíng.
空山有琴瑟,有子足门庭。
sǐ yì shí nián yuǎn, guī tóng yī xué níng.
死异十年远,归同一穴宁。
xiāng rén zhǐ yú qìng, shū qì fā lín jiōng.
乡人指余庆,书气发林坰。